Examples of using "Vecindario" in a sentence and their russian translations:
они живут по соседству
Мой район достаточно тихий.
У него есть друг из окрестностей
Вся округа скорбела о его смерти.
Мне не очень нравится этот район.
Ты беспокоишь всю округу.
По соседству лает собака.
Том живёт в тихом районе.
В моём районе был большой пожар.
По соседству много брошенных домов.
Прошлой ночью по соседству был большой пожар.
Я не могу жить в таком районе.
Его можно объединить с другими островами в жилые блоки или районы,
Старшие сестры также играли по соседству
- Это лучший ресторан морской кухни в окрестностях.
- Это лучший рыбный ресторан в округе.
Я думаю, что мы забыли соседство, это наша проблема
и в окрестностях есть только одна игра для детей.
Я думаю, что мы немного потеряли нашу культуру соседства
Он не живёт со мной по соседству.
Старшие сестры на 3-4 года старше нас по соседству
Полиция схватила Тома с поличным, когда он врывался в один из окрестных домов.
Она отличалась от большинства женщин в округе, потому что умела читать и писать.