Translation of "Tontos" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Tontos" in a sentence and their russian translations:

Unos tontos escriben, otros tontos leen.

Одни дураки пишут, другие дураки читают.

No somos tontos.

- Мы не идиоты.
- Мы не дураки.

Ellos son tontos.

Они глупые.

Y aunque estos supuestos tontos

И хотя эти предположительные идиоты,

Ustedes dos son ridículamente tontos.

Вы двое до смешного глупы.

El esperanto hace más sabios a los sabios y menos tontos a los tontos.

Эсперанто делает мудрецов ещё мудрее, а глупцов менее глупыми.

Por sus tontos pensamientos y creencias

из-за их глупых мыслей и убеждений

El mundo está lleno de tontos.

Мир полон дураков.

No llames tontos a esos estudiantes.

- Не называй этих студентов глупыми.
- Не называй тех студентов глупыми.

Detesto perder el tiempo con videojuegos tan tontos.

Ненавижу растрачивать время на такие идиотские видеоигры.

No somos tan tontos como pensabas, ¿o no?

Мы не настолько глупы, как вы думали, так?

La madre de los tontos es la esperanza.

Надежда - мать дураков.

Como óxido o pirita, el oro de los tontos

например, ржавчина, пирит, оно же «золото дураков»,

¿Por qué deberíamos pagar por el programa, somos tontos?

Почему мы должны платить за программу, мы лохи?

Los niños y los tontos siempre dicen la verdad.

Дети и дураки всегда говорят правду.

Crees que son tan tontos donde no pueden detenerlo.

Вы думаете, что они такие глупые где они не могут это остановить.

- Debemos aprender a vivir juntos como hermanos, o pereceremos juntos como tontos.
- Debemos aprender a vivir juntos como hermanos, o moriremos juntos como tontos.

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.

- El mundo está lleno de idiotas.
- El mundo está lleno de tontos.

- Мир полон дураков.
- В мире полно дураков.

Debemos aprender a vivir juntos como hermanos, o pereceremos juntos como tontos.

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.

Solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad.

Только дети, дураки и глубокие старики могут себе позволить всегда говорить правду.

- Los niños y los tontos dicen la verdad.
- Los niños y los locos dicen la verdad.

Дети и дураки правду говорят.

- En serio, los hombres son tan idiotas.
- En serio, los hombres son tan tontos.
- En serio, la gente es tan estúpida.

Серьёзно, люди такие тупые.

Todo el problema del mundo es que los tontos y los fanáticos están siempre tan seguros de sí mismos, y los más sabios están tan lleno de dudas.

Вся проблема мира оттого, что дураки и фанатики всегда уверены в себе, а более мудрые полны сомнений.