Translation of "Tarda" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Tarda" in a sentence and their russian translations:

Tarda años en crecer un árbol, y sin embargo tarda segundos en cortarlo.

Чтобы вырастить дерево, требуются годы, однако срубить его можно за секунды.

Ella siempre tarda horas en arreglarse.

Она всегда часами приводит себя в порядок.

¿Cuánto se tarda del aeropuerto al hotel?

Сколько времени занимает путь от аэропорта до отеля?

¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá?

Сколько времени занимает дорога отсюда дотуда?

¿Sobre cuántas horas se tarda en coche?

Сколько это примерно часов на машине?

¿Cuánto se tarda en ir a Madrid?

Сколько времени занимает путь до Мадрида?

¿Cuánto tiempo tarda en llegar la carta?

Сколько времени идёт письмо?

¿Cuánto se tarda en ir en avión a Okinawa?

Сколько времени лететь в Окинаву на самолете?

¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación?

Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала пешком?

¿Cuánto se tarda en ir de A a B?

Сколько времени требуется, чтобы добраться из пункта А в пункт Б?

¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?

- Сколько требуется времени, чтобы добраться до вокзала?
- За сколько времени можно добраться до вокзала?

¿Cuánto se tarda en ir a Viena a pie?

Сколько нужно времени, чтобы добраться до Вены пешком?

Un viaje en barco tarda más que en coche.

Путешествие на корабле занимает больше времени, чем на машине.

Se tarda una hora en ir a la estación andando.

- Тебе понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.
- Вам понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.

¿Cuánto tiempo tarda para ir de aquí al Hotel Hilton?

- Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
- Сколько времени занимает дорога отсюда до отеля Хилтон.

No sé cuánto se tarda en llegar a Boston desde aquí.

- Я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы добраться отсюда до Бостона.
- Не знаю, сколько времени ехать отсюда до Бостона.

¿Cuánto tiempo se tarda en ir desde aquí hasta la estación?

Сколько времени нужно, чтобы дойти отсюда до станции?

- Se tarda uno o dos días.
- Lleva uno o dos días.

Это займёт день или два.

¿Cuánto se tarda en ir en taxi a la estación de tren?

Сколько ехать на такси до вокзала?

La batería tarda 2 horas en cargar y dura unas 5 horas.

Батарея заряжается два часа, и её хватает примерно на пять часов.

Se tarda 4 horas en ir de Nueva York a Boston en coche.

От Нью-Йорка до Бостона четыре часа на машине.

- ¿En cuánto tiempo se llega a Madrid?
- ¿Cuánto se tarda en ir a Madrid?

Сколько времени занимает путь до Мадрида?

- Tarda uno dos horas en leer este libro.
- Se tardan dos horas en leer este libro.

Потребовалось два часа, чтобы прочитать эту книгу.

- ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
- ¿Cuánto tiempo lleva ir hasta la estación?

Сколько времени занимает путь до станции?

- Desde aquí, andando, apenas hay diez minutos.
- A pie, desde aquí, sólo se tarda unos diez minutos.

Это всего в десяти минутах ходьбы отсюда.

La luz solar tarda ocho minutos en llegar a la Tierra a la velocidad de la luz.

Солнечному свету требуется восемь минут, чтобы при скорости света достигнуть Земли.

- ¿Cuánto tiempo lleva ir desde aquí a la estación?
- ¿Cuánto tiempo se tarda en ir desde aquí hasta la estación?

- Сколько отсюда идти до вокзала?
- Сколько отсюда ехать до вокзала?
- Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала?
- Сколько времени нужно, чтобы доехать до вокзала?

- ¿Cuánto tiempo lleva llegar a la administración del distrito de Toshima?
- ¿Cuánto se tarda en ir a la Oficina Central del Barrio de Toshima?

Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы?