Translation of "Quitó" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Quitó" in a sentence and their russian translations:

- Él se quitó su sombrero.
- Él se quitó el sombrero.

Он снял шляпу.

- Tom se quitó su camisa.
- Tom se quitó la camisa.

Том снял с себя рубашку.

- Mary se quitó los aretes.
- Mary se quitó los pendientes.

Мэри сняла серёжки.

- Él se quitó el abrigo.
- Él se quitó su abrigo.

Он снял пальто.

Él se quitó el abrigo.

Он снял пальто.

Ella se quitó el abrigo.

Она сняла пальто.

Tom se quitó su camisa.

Том снял рубашку.

Mary se quitó la ropa.

Мэри сняла с себя одежду.

Él se quitó la camisa.

Он снял рубашку.

Tom se quitó el abrigo.

Том снял пальто.

Tom se quitó el gorro.

Том снял шапку.

Mary se quitó la pulsera.

Мэри сняла браслет.

Tom se quitó las gafas.

Том снял очки.

Tomás se quitó las medias.

Том снял носки.

Tomás se quitó los auriculares.

Том снял наушники.

Tomás se quitó la chaqueta.

- Том снял куртку.
- Том снял пиджак.

Mary se quitó el vestido.

Мэри сняла платье.

Tom se quitó los calcetines.

Том снял носки.

Él se quitó el sombrero.

Он снял шляпу.

Él se quitó la chamarra.

Он снял пальто.

Esto le quitó el apetito.

Это испортило ему аппетит.

Él se quitó su abrigo.

Он снял пальто.

Tom se quitó el sombrero.

Том снял шляпу.

- Tras eso, se quitó las gafas.
- Después de eso, se quitó las gafas.

Он снял очки после того.

Ella quitó los documentos del escritorio.

Она убрала документы со стола.

El rey se quitó sus ropas.

- Король разделся.
- Король снял одежду.

Tom no se quitó su reloj.

Том не снял часы.

Tom le quitó la llave al cajón.

- Том открыл ящик.
- Том вскрыл ящик.

Tom se quitó su anillo de bodas.

- Том снял своё обручальное кольцо.
- Том снял обручальное кольцо.

Se me quitó un peso de encima.

У меня гора упала с плеч.

La triste noticia le quitó el apetito.

Печальная новость лишила его аппетита.

Se quitó el sombrero cuando me vio.

Он снял шляпу, когда меня увидел.

Tom se quitó sus gafas de seguridad.

Том снял защитные очки.

Tom le quitó el cuchillo a Mary.

Том отобрал у Мэри нож.

Mi propio hermano me quitó la chica.

Родной брат увёл у меня девушку.

También se quitó el Apple-3 desde atrás

Он также снял Apple-3 сзади

Y no importa si alguien se lo quitó

И это не имеет значения, если кто-то снял его

Ya se me quitó el dolor de cabeza.

- У меня голова прошла.
- Голова прошла.
- Голова у меня прошла.

Él se quitó el abrigo porque hacía calor.

Он снял пальто, потому что было тепло.

El policía le quitó el cuchillo al niño.

Полицейский забрал нож у мальчика.

- Tom se quitó la vida.
- Tom se suicidó.

Том покончил жизнь самоубийством.

El policía le quitó las esposas a Tom.

Полицейский снял с Тома наручники.

Tom quitó el polvo de la lámpara vieja.

Том вытер пыль со старой лампы.

Tom le quitó el reloj de su muñeca.

Том снял часы с его запястья.

- Se quitó las medias mojadas.
- Se sacó las medias mojadas.
- Se quitó los calcetines mojados.
- Se sacó los calcetines mojados.

Она сняла промокшие носки.

Tom quitó el anzuelo de la boca del pescado.

Том вытащил крючок изо рта рыбы.

Tom se quitó la ropa y se puso el pijama.

- Том снял одежду и надел пижаму.
- Том разделся и надел пижаму.

Tom le quitó la llave a la puerta del frente.

- Том отпер парадную дверь.
- Том открыл входную дверь.

- Él se quitó las gafas.
- Él se sacó los anteojos.

Он снял очки.

Tom se quitó los lentes y se frotó los ojos.

Том снял очки и протёр глаза.

Tom se quitó los lentes y se frotó la frente.

Том снял очки и потёр лоб.

Tom se quitó el casco y se refregó la frente.

Том снял шлем и вытер лоб.

Tom se quitó los calcetines y los arrojó al piso.

Том снял носки и швырнул их на пол.

- Tom se sacó los zapatos.
- Tom se quitó los zapatos.

- Том разулся.
- Том снял обувь.

- Tomás se quitó los calcetines mojados.
- Tomás se quitó las medias mojadas.
- Tomás se sacó los calcetines mojados.
- Tomás se sacó las medias mojadas.

Том снял свои мокрые носки.

Tom se quitó los lentes y los metió en su bolsillo.

Том снял очки и положил их в карман.

Tom se quitó su suéter y lo metió en su casillero.

Том снял свитер и положил его в свой шкафчик.

Ella se quitó el sombrero en cuanto entró a la habitación.

Она сняла свою шляпу, когда вошла в комнату.

Tom se quitó la ropa y se metió a la ducha.

Том снял одежду и залез под душ.

Tom se quitó su casco de bicicleta y lo puso en la mesa.

- Том снял велосипедный шлем и положил его на стол.
- Том снял с себя шлем и положил его на стол.

Tom se quitó la ropa sucia y la metió directamente a la lavadora.

Том снял грязную одежду и положил её прямо в стиральную машину.

Tom le quitó la pistola a Mary antes de que ella pudiera suicidarse.

Том вырвал пистолет из рук Мэри до того, как она успела совершить самоубийство.

Como empezó a hacer aún más calor, Tom se quitó otra capa de ropa.

Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды.

- ¿Se te ha pasado el dolor de cabeza?
- ¿Se te quitó el dolor de cabeza?

- У тебя голова прошла?
- Голова прошла?

- Tom se quitó los zapatos y los calcetines.
- Tom se sacó los zapatos y los calcetines.

Том снял ботинки и носки.

Apenas al doblar la esquina, Tom se quitó el gorro y lo escondió en el bolsillo.

Едва завернув за угол, Том снял шапку и спрятал её в карман.

- ¿Dónde te descalzaste?
- ¿Dónde se descalzó?
- ¿Dónde os descalzasteis?
- ¿Dónde se quitó los zapatos?
- ¿Dónde os quitasteis los zapatos?

Где ты разулся?

- Tom quitó la nieve de la entrada para el automóvil.
- Tom limpió la nieve de la entrada al garaje.

- Том убрал снег с проезда.
- Том расчистил от снега въезд в гараж.

- La pérdida de mi hija me quitó las ganas de vivir.
- Perder a mi hija me sacó la voluntad de vivir.

Потеря дочери отняла у меня волю к жизни.

- Se me ha ido el dolor de cabeza.
- Ya se me quitó el dolor de cabeza.
- Ya no me duele la cabeza.

- У меня больше не болит голова.
- У меня голова прошла.
- Голова больше не болит.
- Голова прошла.