Translation of "Pasaste" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Pasaste" in a sentence and their russian translations:

Te pasaste.

Ты преувеличивал.

- ¿Cómo pasaste tus vacaciones?
- ¿Cómo pasaste las vacaciones?

- Как ты провёл свой отпуск?
- Как Вы провели отпуск?

¿Pasaste un buen verano?

У тебя было хорошее лето?

¿Dónde pasaste tus vacaciones?

Где ты провёл каникулы?

¿Pasaste la noche aquí?

Ты провёл ночь здесь?

¿Cómo pasaste las vacaciones?

Как ты провёл каникулы?

- ¿Te divertiste?
- ¿La pasaste bien?

- Весело было?
- Тебе было весело?
- Ты повеселился?
- Ты повеселилась?
- Вы повеселились?

¿Pasaste la noche con ella?

- Ты провёл с ней ночь?
- Ты провела с ней ночь?

¿Te lo pasaste bien ayer?

Ты хорошо вчера провёл время?

¿Cuántas horas pasaste con Tom?

Сколько часов ты провёл с Томом?

Te pasaste una luz roja.

Ты проехал на красный.

¿Cuánto tiempo pasaste en el extranjero?

- Долго вы пробыли за границей?
- Как долго вы пробыли за границей?
- Долго ты был за границей?

¿Cómo pasaste las vacaciones de verano?

Как провёл летние каникулы?

¿Cómo pasaste tus vacaciones de invierno?

- Как ты провел свои зимние каникулы?
- Как Вы провели зимние каникулы?

Y pasaste 10.000 horas en algo.

и вы потратили 10 000 часов на что-то.

Esta vez te pasaste de la raya.

На этот раз ты пересёк черту.

- Te pasaste una luz roja.
- Te has pasado el semáforo en rojo.
- Te pasaste un semáforo rojo.

- Вы проехали на красный свет.
- Ты на красный проехала.
- Ты на красный проехал.

¿Le pasaste el cerrojo a la puerta, no?

Ты запер дверь, не так ли?

O si solo pasaste 500 horas en algo.

Или вы только потратили 500 часов на что-то.

- ¿Dónde has pasado las vacaciones?
- ¿Dónde pasaste tus vacaciones?

Где ты провёл отпуск?

- ¿Pasaste un buen rato ayer?
- ¿Te lo pasaste bien ayer?
- ¿Os lo pasasteis bien ayer?
- ¿Ayer se divirtió?
- ¿Te divertiste ayer?

Ты хорошо вчера провёл время?

- Esta vez te pasaste de límite.
- Esta vez te has pasado de la raya.

На этот раз ты перешёл все границы.

- Esta vez te pasaste de límite.
- Esta vez te has pasado de la raya.
- Esta vez te fuiste al chancho.

На этот раз ты зашёл слишком далеко.