Translation of "Nativos" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Nativos" in a sentence and their russian translations:

Pero no son hablantes nativos

но они не являются носителями этого языка,

Me encantan los nativos americanos.

Я люблю коренных американцев.

Con dos hablantes nativos de dos idiomas?

где два носителя языка говорят на двух разных языках одновременно?

Se necesita que hablantes nativos la revisen.

Нужно, чтобы носители языка проверили её.

La mayoría de los patrones nativos, presentados a la mayoría de hablantes nativos, suscitarían: "Nunca he oído eso".

Большинство выражений языка при представлении их большинству носителей были бы встречены словами: «Никогда такого не слышал».

Donde los dos padres eran hablantes nativos de inglés,

где оба родителя были носителями английского,

La viruela no era conocida por los nativos americanos.

- Оспа была неизвестна коренным жителям Америки.
- Оспа была неизвестна аборигенам Америки.

Y pueden llegar a ser hablantes nativos de los dos.

и могут стать носителями обоих языков.

Los nativos tienen que defender su tierra de los invasores.

Туземцы должны защищать свою землю от захватчиков.

Chino es la lengua con más hablantes nativos en el mundo.

Китайский — язык с наибольшим в мире количеством носителей.

Los nativos juntan y almacenan el agua de lluvia para beber.

Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.

La colonización de América costó la vida de millones de nativos.

Колонизация Америки стоила жизни миллионам коренных жителей.

El script que más falta hace en Tatoeba es el detector de hablantes nativos.

Самый нужный для Tatoeba скрипт - это детектор носителей языка.

Solo soy un inmigrante tratando de proteger la lengua inglesa de sus hablantes nativos.

Я всего лишь иммигрант, который пытается защитить английский язык от его носителей.

Todos los profesores de inglés en el colegio de mi hijo son hablantes nativos.

Все учителя английского языка в школе моего сына - носители языка.

Me parece que aparte de los hablantes nativos nadie traduce frase en ruso; y es triste.

Мне кажется, что помимо носителей языка никто не переводит русские предложения, и это очень грустно.

Me parece poco probable que alguien, salvo los nativos, traduzca las frases rusas - ¡y eso es triste!

Сдаётся мне, русские фразы едва ли будет переводить кто-то, кроме носителей языка, - и это печально!

Muchos hablantes nativos del japonés tienen problemas para oír la diferencia entre la B y la V.

Многие носители японского испытывают трудности с различением звуков «б» и «в».

La primera hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto.

Первый человек, с рождения говорящий на эсперанто, родился в 1904 году. Сегодня таких людей уже несколько тысяч.

Un malentendido muy común sobre Cristóbal Colón es que una vez impresionó a una tribu de nativos prediciendo un eclipse lunar. La verdad es que él lo CAUSÓ.

- Распространённым заблуждением о Христофоре Колумбе является то, что он однажды якобы впечатлил племя туземцев предсказанием лунного затмения. Истина заключается в том, что он ВЫЗВАЛ его.
- О Христофоре Колумбе ходит распространённое заблуждение, будто бы он однажды поразил племя туземцев, предсказав лунное затмение. На самом же деле он его ВЫЗВАЛ.

Cuando le desafiaron a pronunciar "shibboleth", Cristóbal Colón lo hizo de una forma tan perfecta que instantáneamente fue reconocido como el nuevo líder del ejército de los nativos.

Когда Христофора Колумба вызвали произнести "шибболет", он сделал это с таким совершенством, что немедленно был назначен новым вождём туземного войска.

Puede que no aprendas a hablar tan bien como un hablante nativo, pero deberías ser capaz de hablar lo suficientemente bien para que los hablantes nativos entiendan lo que tengas que decir.

Ты, возможно, не научишься говорить так же хорошо, как носитель языка, но твоего уровня должно хватить для того, чтобы носители языка поняли, что ты хочешь сказать.

Cristóbal Colón decidió una vez reducir toda una aldea a cenizas después de que uno de los nativos le robase su loro. Estaba decepcionado por no poder quemar el agua, así que inventó el flúor.

Однажды Христофор Колумб решил сжечь целиком всю деревню после того, как один из туземцев украл его попугая. Он был расстроен тем, что не мог сжечь их воду. Так он изобрёл фтор.

No hay dudas que las traducciones de las oraciones al idioma alemán no sólo son deseables, sino también necesarias. Las recomendaciones comprensivas de los hablantes nativos alemanes nos animan a corregir el texto original en nuestra lengua que no es siempre sin tacha.

Несомненно, перевод предложений на немецкий язык не только желателен, но и необходим. Чуткие советы носителей немецкого языка побуждают нас к уточнению текста на нашем не столь "притязательном" языке.

- Estoy estudiando 31 idiomas porque deseo conocer mejor el mundo en el que vivo, evitando, por ejemplo, leer textos con traducciones erróneas y también para comunicarme con mis amigos en su lengua nativa, ya que algunos no hablan inglés o, si lo hicieran, podrían no expresar lo que de hecho sienten o piensan.
- Estoy estudiando 31 idiomas porque quería conocer el mundo mejor, por ejemplo, para leer los textos con traducción equivocada y para comunicarme con mis amigos en sus idiomas nativos sabiendo que algunos de ellos no hablan inglés o, si hablan, no podrían expresar lo que sienten o piensan.

Я учу 31 язык из-за желания получше узнать мир, в котором я живу, избегая, например, чтения ошибочно переведённых текстов, и чтобы общаться с друзьями на их родном языке, поскольку некоторые не говорят по-английски, а если бы и говорили, то могли бы не суметь выразить то, что на самом деле чувствуют или думают.