Examples of using "Mezcla" in a sentence and their russian translations:
разнообразный жизненный опыт —
Смесь взрывоопасна.
Несмотря на то, что это называется сменой,
Это комплекс суждений и того, что мы доносим,
Смешай красную краску с синей.
Смешай молоко с яйцами.
Этот раствор смешивается с органическими компонентами,
Смешай красную краску с синей.
Смешай синюю краску с жёлтой.
Воздух — это смесь газов.
Он сторонится сельчан.
- Воздух - это смесь из нескольких газов.
- Воздух - это смесь нескольких газов.
Воздух — это смесь различных газов.
- Гусь свинье не товарищ.
- Масло с водой не смешиваются.
Молоко не смешивается с водой.
Воздух - это смесь невидимых газов.
Вода не смешивается с маслом.
Это смесь культуры, языка и религии.
he's like talking about like will it blend
Каждое мнение — смесь истины и заблуждений.
Я хочу сказать, что смена кодов — непростая штука.
С украинской стороны, вооружённые силы - это смесь
Это называется переключением или сменой кодов.
Антуан Лавуазье доказал, что воздух — это смесь газов.
На вкус киви напоминают смесь банана и клубники.
Политика и религия плохо сочетаются.
Люди были разные, как обычно бывает с писателями.
Добавьте яйца в смесь и продолжайте взбивать до появления пены.
Но вызывает ли переключение или смена кодов путаницу?
Можно сказать, что армянский народ — результат слияния нескольких народов.
При запуске капсула находилась под давлением более безопасной кислородно-азотной смесью.
Язык, на котором говорили в Бразилии примерно в XVI веке, казался смесью португальского и испанского.
В его голове была гремучая смесь, состоявшая из комплекса неполноценности и мечты о всемогуществе.
Итак, еще раз, в нашей истории есть смесь фактов и фантазии, и вам просто нужно попытаться