Translation of "Lloraba" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Lloraba" in a sentence and their russian translations:

- Lloré.
- Lloraba.

Я плакал.

Ella lloraba.

Она плакала.

Lloraba de dolor.

Он закричал от боли.

Ella lloraba sola.

Она плакала в одиночестве.

Ella lloraba amargamente.

Она горько плакала.

Él lloraba de hambre.

Он плакал от голода.

Ella lloraba de dolor.

Она плакала от боли.

Ora lloraba, ora reía.

- Она то плакала, то смеялась.
- Он то плакал, то смеялся.

Ella lloraba mientras leía la carta.

Она плакала, читая письмо.

Ella le preguntó por qué lloraba.

- Она спросила, почему он плачет.
- Она спросила у него, почему он плачет.

Ella lloraba al oír la historia.

Она плакала, слушая рассказ.

Lyusya lloraba mientras escuchaba a Mahler.

Люся рыдала, слушая Малера.

El niño me dijo por qué lloraba.

Мальчик рассказал мне, почему он плачет.

Le pregunté al niño por qué lloraba.

- Я спросил мальчика, почему он плачет.
- Я спросила мальчика, почему он плачет.

Le pregunté a Mary por qué lloraba.

- Я спросил у Мэри, почему она плачет.
- Я спросила у Мэри, почему она плачет.

Le preguntamos a Mary por qué lloraba.

Мы спросили Мэри, почему она плачет.

Traté de animarla, pero ella solo lloraba.

Я пытался её подбодрить, но она лишь плакала.

Tom no sabe por qué lloraba Mary.

Том не знает, почему Мэри плакала.

Ella le preguntó a Mary por qué lloraba.

Она спросила Мэри, почему та плачет.

Ustedes le preguntaron a Mary por qué lloraba.

Вы спросили Мэри, почему она плачет.

Tom le preguntó a Mary por qué lloraba.

Том спросил Мэри, почему она плачет.

Oí cómo ella lloraba en mitad de la noche.

Я слышал, как она плакала среди ночи.

No lloraba, solo le cayó hollín en los ojos.

Он не плакал, ему просто сажа в глаза попала.

El príncipe le preguntó a la chica por qué lloraba.

Принц спросил у девочки, почему она плачет.

El príncipe le preguntó a la niña por qué lloraba.

Принц спросил девочку, почему она плачет.

Ella le preguntó por qué lloraba, pero él no respondió.

Она спросила его, почему он плачет, но он не ответил.

El niño tiene un chichón enorme. ¡Con razón lloraba tanto!

У мальчика на голове огромная шишка. Неудивительно, что он так сильно плакал!

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.

Она плакала, читая письмо.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Lloró al leer la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.
- Lloró mientras leía la carta.
- Lloraba mientras leía la carta.

- Она плакала, читая письмо.
- Она плакала, когда читала письмо.

Ayer lloraba el que hoy ríe, y hoy llora el que ayer rió.

Сегодня смеется тот, кто вчера плакал, и плачет тот, кто вчера смеялся.

- Él lloraba totalmente como un niño de seis años.
- Lloró como si fuera un niño de seis años.
- Él lloró como si fuera un niño de seis años.

Он плакал как шестилетний ребёнок.