Translation of "Lastimó" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Lastimó" in a sentence and their russian translations:

Tom se lastimó la pierna.

Том повредил ногу.

Él se lastimó el dedito.

Он ушиб пальчик.

Él se lastimó al caer.

- Он поранился при падении.
- Он поранился, когда падал.

La vaca lastimó su pesuña.

Корова повредила копыто.

Lo que dijo realmente me lastimó.

То, что он сказал, меня очень задело.

Él se lastimó su mano izquierda.

Он повредил левую руку.

- ¿Alguien está lastimado?
- ¿Se lastimó alguien?

- Кто-нибудь ранен?
- Кто-нибудь пострадал?

- Tom me lastimó.
- Tom me hirió.

Том меня обидел.

Ella se cayó y lastimó su rodilla.

Она упала и повредила колено.

Se lastimó la mano cuando se cayó.

Он повредил себе руку при падении.

Se lastimó su codo cuando se cayó.

Она ударила локоть, когда упала.

Él se lastimó la oreja mientras se afeitaba.

Он поранил ухо во время бритья.

Se lastimó la mano izquierda con un cuchillo.

Он поранил свою левую руку ножом.

Él se lastimó el dedo con una aguja.

Он уколол себе палец иголкой.

Él se lastimó su pie izquierdo al caer.

Когда он упал, он ушиб левую ногу.

Tom se lastimó cuando saltó por la ventana.

Том ушибся, когда прыгал из окна.

Tom se cayó y se lastimó la pierna.

Том упал и ушиб ногу.

Tom se cayó y se lastimó la rodilla.

Том упал и ранил колено.

- ¿Ella lastimó al gatito?
- ¿Le hizo daño al gatito?

Она сделала котёнку больно?

Se lastimó el pie cuando se cayó de su bicicleta.

- Она ушибла ногу, упав со своего велосипеда.
- Она повредила ногу, упав с велосипеда.

- Se hizo daño cuando cayó.
- Él se lastimó al caer.

Он поранился при падении.

- Afortunadamente ningún pasajero se lastimó.
- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.

К счастью, ни один из пассажиров не пострадал.