Translation of "Cactus" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Cactus" in a sentence and their russian translations:

Los cactus necesitan asistencia nocturna especial.

Ночью кактусам нужна особая помощь.

- Compré un cactus.
- Compré un nopal.

- Я купил кактус.
- Я купила кактус.

Que muchos cactus solo florecen de noche.

...что многие виды кактусов цветут только ночью.

¿Sabés por qué los cactus tienen espinas?

Ты знаешь, почему у кактусов колючки?

¿Sabes por qué los cactus tienen espinas?

Ты знаешь, для чего у кактуса колючки?

¿Sacamos fluidos de estos? ¿O del cactus de barril?

Получить жидкость отсюда? Или из кактуса?

Entonces, ¿quieren que luche con el cactus de barril?

Хотите, я попытаюсь сразиться с кактусом?

Por lo que cortará el cactus con mayor facilidad.

и это значит, что мы ещё легче разрежем этот кактус.

Fue una buena decisión la del cactus de barril

но это было правильное решение с кактусом.

El cactus de barril, de hecho, contiene muchos fluidos.

Качан кактуса содержит много жидкости.

¿Sacamos fluidos de estos? ¿O vamos por el cactus?

Добыть жидкость здесь? Или из кактуса?

Nuestro cactus de navidad siempre florece a mediados de octubre.

Наш рождественский кактус всегда цветёт в середине октября.

Que a aquel cactus de barril cubierto de espinas y vellos.

чем копаться в этом большом и старом качане кактуса, который покрыт колючками и маленькими волосками.

Que de aquel cactus de barril cubierto de espinas y vellos.

чем добыть ее из этого большого и старого кактуса, покрытого этими шипами и маленькими волосками.

Tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.

Твои губы мягкие, как поверхность кактуса.

A unos cactus los hispanohablantes los suelen llamar "cojines de suegra".

Испаноязычные люди имеют обыкновение называть кактусы «подушкой тёщи».

Nada como el fluido de un cactus de barril filtrado con un trapo sudado.

Ничто не похоже на жидкость кактуса, высасываемую через потную ткань.

Era extraño que mi vecino no tuviese plantas en su balcón. Al fin y al cabo fue él quién me regaló este pequeño cactus.

Для меня было странно, что у моего соседа нет растений на балконе. В конце концов, именно он подарил мне этот маленький кактус.