Translation of "Argentina" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Argentina" in a sentence and their russian translations:

Catalina es de Argentina. Es argentina.

Каталина из Аргентины. Она аргентинка.

Importamos carne desde Argentina.

Мы импортировали мясо из Аргентины.

Me gustaría visitar Argentina.

Я бы хотел побывать в Аргентине.

- Nunca estuve en la Argentina.
- No he estado nunca en Argentina.

Я никогда не был в Аргентине.

Nunca estuve en la Argentina.

- Я никогда не бывал в Аргентине.
- Я никогда не был в Аргентине.

¡Qué país agradable es Argentina!

Какая же Аргентина приятная страна!

Hay muchos brasileros en Argentina.

В Аргентине много бразильцев.

Fui a Brasil, Uruguay y Argentina.

Я ездил в Бразилию, Уругвай и Аргентину.

Brasil no está lejos de Argentina.

Бразилия находится недалеко от Аргентины.

- Buenos Aires es la capital de la Argentina.
- Buenos Aires es la capital de Argentina.

Буэнос-Айрес — столица Аргентины.

- Argentina es un gran exportador de materias primas.
- Argentina es una gran exportadora de materias primas.

Аргентина — крупный экспортёр сырья.

Durante mi infancia, me sentía muy argentina,

Будучи ребёнком, я считала себя в большей степени аргентинкой,

El crepúsculo en los bosques de Argentina.

Сумерки в аргентинских лесах.

Siempre escribo a mis amigos de Argentina.

Я всегда пишу своим друзьям в Аргентину.

¿Cuál es el salario mínimo en Argentina?

Какая минимальная зарплата в Аргентине?

Me casé con una chica de Argentina.

Я женился на девушке из Аргентины.

Argentina sigue el mismo rumbo que Venezuela.

Аргентина следует тем же курсом, что и Венесуэла.

Nos conocimos durante un viaje a Argentina.

Мы познакомились во время поездки в Аргентину.

En Argentina hay 15 habitantes por km².

В Аргентине на квадратный километр приходится 15 человек.

Buenos Aires es la capital de Argentina.

Буэнос-Айрес — столица Аргентины.

Argentina es una gran exportadora de materias primas.

Аргентина — крупный экспортёр сырья.

Buenos Aires es la capital de la Argentina.

Буэнос-Айрес — столица Аргентины.

Nací en Argentina, pero fui educado en Brasil.

Я родился в Аргентине, а образование получил в Бразилии.

El premio será un viaje a la capital argentina.

- Наградой станет поездка в столицу Аргентины.
- Призом станет поездка в столицу Аргентины.

Brasil le declaró la guerra a Argentina en 1825.

Бразилия объявила войну Аргентине в 1825 году.

Argentina y Chile están jugando un partido muy entretenido.

Игра между Аргентиной и Чили проходит очень увлекательно.

Hoy es el Día de la Bandera en Argentina.

Сегодня в Аргентине празднуют День флага.

Una pareja homosexual rusa se casó hoy en Argentina.

Российская гей-пара поженилась сегодня в Аргентине.

La pera argentina está más cara que la brasilera.

Аргентинская груша дороже бразильской.

Estaré en Argentina en septiembre del año que viene.

Я буду в Аргентине в сентябре следующего года.

"¿No eres mexicano?" "Sí, pero ahora vivo en Argentina."

"Вы ведь мексиканец?" "Да, но сейчас я живу в Аргентине."

Nos habíamos mudado de Corea a Argentina hacía seis años,

Мы переехали из Кореи в Аргентину за шесть лет до этого,

En verano hay infinitos sitios turísticos para visitar en Argentina.

Летом в Аргентине просто несметное число туристических мест, которые стоит посетить.

En Argentina la z se pronuncia igual que la s.

В Аргентине "z" произносится так же, как и "s".

Kurt Wilckens es respetado por todos los anarquistas en Argentina.

Курт Уилкенс уважаем всеми анархистами в Аргентине.

En Argentina, Rusia y Brasil la población femenina es mayoría.

В Аргентине, России и Бразилии преобладает женское население.

Mis padres son españoles, pero yo nací en la Argentina.

Мои родители — испанцы, но я родился в Аргентине.

El Glaciar Perito Moreno es una de las maravillas de Argentina.

Ледник Перито-Морено — одно из чудес Аргентины.

Alguien me dijo que él está trabajando afuera, en Argentina, creo.

Кто-то сказал мне, что он сейчас работает за рубежом, полагаю, в Аргентине.

El legendario jugador de fútbol Diego Armando Maradona es de Argentina.

Легендарный футболист Диего Армандо Марадона — аргентинец.

Los ingleses siguen amenazando a Argentina. Las cosas han cambiado señora reina, ya no estamos en 1982, en caso de agresión contra Argentina tenga la seguridad que no estará sola como se quedó entonces la patria argentina, que es patria nuestra.

Англичане продолжают угрожать Аргентине. Ситуация изменилась, госпожа королева, мы больше не в 1982 году, и в случае агрессии против Аргентины будьте уверены, что она не останется одна, как это было в ту пору. Отечество аргентинцев — наше отечество.

Los chinos que viven en la Argentina tienen un hijo por año.

Китайцы, которые живут в Аргентине, каждый год заводят по ребёнку.

En Argentina los violadores no van a la cárcel, tienen arresto domiciliario.

В Аргентине насильники не попадают в тюрьму, они сидят под домашним арестом.

En los últimos diez años se crearon 472 nuevas carreras universitarias en Argentina.

За последние десять лет в университетах Аргентины появились 472 новые специальности.

El nombre "Argentina" es oriundo de la palabra latina "argentum", y significa plata.

Название "Аргентина" происходит от латинского слова "argentum", что означает серебро.

Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay y el sur de Brasil son parte del Cono Sur.

Аргентина, Чили, Уругвай, Парагвай и юг Бразилии являются частью Южного конуса.

La inflación de la Argentina es una de las mayores en todo el mundo.

Инфляция в Аргентине является одной из самых высоких в мире.

La provincia de Chubut sufre el incendio forestal más grande de la historia argentina.

Провинция Чубут охвачена самым крупным лесным пожаром в истории Аргентины.

En Argentina los ladrones no van a la cárcel, van a los programas de TV.

В Аргентине воры попадают не в тюрьму, а на телевидение.

¡Esta es simplemente una de las tantas páginas negras en la historia de la Argentina!

Это лишь одна из многих тёмных страниц в истории Аргентины!

En un refugio para muchos exiliados procedentes del Chile de Pinochet o de la Argentina de

в убежище для многих изгнанников из Чили Пиночета или Аргентина

Perú es el tercer país más grande de América del Sur después de Brasil y Argentina.

Перу - третья по величине страна в Южной Америке после Бразилии и Аргентины.

Donald Trump advirtió que si no gana, los Estados Unidos podría convertirse en "Argentina o Venezuela".

Дональд Трамп предупредил, что если его не изберут, США могут стать второй Аргентиной или Венесуэлой.

Argentina tiene gas, pero no tiene la infraestructura necesaria para la explotación y producción del mismo.

У Аргентины есть газ, но нет необходимой инфраструктуры для его эксплуатации и переработки.

El bolígrafo fue inventado en 1938 por dos hermanos húngaros, y salió al mercado por primera vez en Argentina.

Шариковая ручка была изобретена в 1938 году двумя братьями-венграми, а в продаже она впервые появилась в Аргентине.

En la actualidad en la Argentina hay muchos profesionales de altísimo nivel que no encuentran posibilidades laborales en su país y se ven obligados a emigrar.

В настоящее время в Аргентине есть много профессионалов высочайшего уровня, которые не находят возможности трудоустроиться в своей стране и считают себя вынужденными эмигрировать.

Brasil, Uruguay y Argentina firmaron en mayo de 1865 el Tratado de la Triple Alianza, en el que se fijaban los objetivos de la guerra y las condiciones de rendición que se le impondrían al Paraguay.

Бразилия, Уругвай и Аргентина подписали в мае 1865 года соглашение о Тройственном союзе, в котором были отмечены цели войны и условия капитуляции, установленные для Парагвая.