Examples of using "¿invitaron" in a sentence and their russian translations:
Её не пригласили.
Меня пригласили на обед.
Меня пригласили на ужин.
Они пригласили меня на вечеринку.
Они пригласили её сходить на вечеринку.
Они пригласили их на ужин.
- Я был приглашён на их свадьбу.
- Меня пригласили к ним на свадьбу.
Они пригласили меня на свадьбу.
Они пригласили меня на праздник.
Друзья пригласили меня на ужин.
Друзья пригласили меня на ужин.
Меня тоже туда пригласили.
Что ты тут делаешь? Разве тебя приглашали?
Они пригласили меня на вечеринку.
Они пригласили их на ужин.
- Тебя пригласили на её день рождения?
- Вас пригласили на её день рождения?
- Его не пригласили.
- Он не был приглашён.
Они позвали меня играть в карты.
Меня пригласили за границу, но я не хочу.
- Том и Мэри не пригласили Джона на свою свадьбу.
- Том и Мэри не пригласили Джона к себе на свадьбу.
Я был единственным, кого не пригласили на вечеринку.
Когда они попросили меня прийти, я не смогла отказать.
Они пригласили меня создать проект под названием «Открытый сад»,
- Зачем ты пригласил Тома на ужин?
- Зачем ты позвал Тома на ужин?
- Зачем вы пригласили Тома на ужин?
- Зачем вы позвали Тома на ужин?
- Ты пригласил Тома на ужин, не сказав мне?
- Вы пригласили Тома на ужин, не сказав мне?
- Том и Мэри не пригласили меня на свою свадьбу.
- Том и Мэри не пригласили меня к себе на свадьбу.
Когда маленькая девочка начала дуться, другие дети подошли к ней и пригласили её с ними поиграть.