Translation of "Vivos" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Vivos" in a sentence and their portuguese translations:

Están vivos.

- Eles estão vivos.
- Elas estão vivas.
- Estão vivos.
- Estão vivas.

¿Están vivos?

Eles estão vivos?

- Todavía estamos vivos.
- Nosotros aún estamos vivos.

Nós ainda estamos vivos.

- Los dos están vivos.
- Ambos están vivos.

Ambos estão vivos.

Todos están vivos.

Todos estão vivos.

Todavía estamos vivos.

Nós ainda estamos vivos.

Todavía están vivos.

Eles ainda estão vivos.

- Ambos viven.
- Los dos están vivos.
- Ambos están vivos.

Ambos estão vivos.

Muchos perros están vivos.

Muitos cachorros estão vivos.

Yo como ratones vivos.

- Eu como ratos vivos.
- Como ratos vivos.

Mis padres están vivos.

Os meus pais estão vivos.

Todos los perros estaban vivos.

- Todos os cães estavam vivos.
- Todos os cachorros estavam vivos.

Los herejes fueron quemados vivos.

Os hereges foram queimados vivos.

Todos los perros están vivos.

Todos os cachorros estão vivos.

Casi todos los perros están vivos.

Quase todos cachorros estão vivos.

No saldremos vivos de esta isla.

- Não sairemos vivos desta ilha.
- Não sairemos vivas desta ilha.

Les quitan los cuernos mientras están vivos,

Removem os chifres enquanto o animal ainda está vivo,

Los seres vivos están hechos de carbono.

Os seres vivos são feitos de carbono.

Por supuesto si estamos vivos en este caso

é claro que se estamos vivos neste caso

Animales, vegetales y microbios, todos son seres vivos.

Animais, vegetais e micróbios, todos são seres vivos.

La vida pertenece a aquellos que están vivos, y los que están vivos deben estar preparados para los cambios.

A vida pertence a quem está vivo, e aqueles que se encontram vivos devem estar preparados para mudanças.

El movimiento no es exclusivo de los seres vivos.

O movimento não é exclusivo dos seres vivos.

El crecimiento no es exclusivo de los seres vivos.

O crescimento não é exclusivo dos seres vivos.

Les elefantes son los mayores animales terrestres vivos actualmente.

Os elefantes são os maiores animais terrestres vivos atualmente.

El pez payaso es un pez de colores vivos.

O peixe-palhaço é um peixe de cores vivas.

Los colores de esta planta no son muy vivos.

As cores desta planta não são muito vivas.

Los elefantes son los animales terrestres vivos más grandes.

Os elefantes são os maiores animais terrestres vivos.

Pero no es el único virus que contiene murciélagos vivos

mas não é o único vírus que contém morcego vivo

- Los dos hermanos aún viven.
- Los dos hermanos siguen vivos.

- Os dois irmãos ainda estão vivos.
- Ambos os irmãos ainda estão vivos.

Los seres vivos están formados por sustancias orgánicas e inorgánicas.

Os seres vivos são formados por substâncias orgânicas e inorgânicas.

Nosotros deshonramos a los vivos y veneramos a los muertos.

Nós desonramos os vivos e veneramos os mortos.

Estudio los seres vivos que habitan las profundidades del océano.

Estudo os seres vivos que habitam as profundezas do oceano.

Bueno, casi todos los seres vivos pueden transportar y producir virus,

Bem, quase todos os seres vivos podem transmitir e produzir vírus,

La única criatura que perturba la ecología entre los seres vivos

a única criatura que perturba a ecologia entre os seres vivos

Si no fuera por el sol, todos los seres vivos morirían.

Se não fosse o Sol, qualquer ser vivo morreria.

El uso de energía no es exclusivo de los seres vivos.

O uso de energia não é exclusivo dos seres vivos.

Todos los seres vivos son máquinas cuyo programa es crecer y reproducirse.

Os seres vivos são todos máquinas cujo programa é crescer e se reproduzir.

Me acuerdo de los vivos y no puedo olvidarme de los muertos.

Lembro-me dos vivos e não posso esquecer-me dos mortos.

Los seres vivos del pasado eran muy diferentes a los de hoy.

Os seres vivos do passado eram bem diferentes dos de hoje.

A los orangutanes los matan con machetes o los queman vivos con gasolina.

Os orangotangos costumam ser mortos com um machete ou queimados vivos com gasolina.

Y que estuvimos presos con mucha soledad y para mantenernos vivos, tuvimos que...

Uma prisão significava grande solidão. E para nos mantermos vivos,

El crecimiento, en los seres vivos, es el aumento del volumen de sus cuerpos.

Crescimento, nos seres vivos, é o aumento do volume de seus corpos.

Los colores vivos de los pétalos atraían a las abejas para darse un festín con el néctar.

As cores vivas das pétalas atraíam as abelhas para se deleitarem com o néctar.

Las pompas fúnebres son más para la vanidad de los vivos que por el honor de los muertos.

Pompas funéreas são mais uma satisfação da vaidade dos vivos do que uma homenagem ao valor dos mortos.

Si el buey, el asno o la oveja robados, se hallan aún vivos en su poder, restituirá el doble.

Se o animal roubado, seja boi, jumento ou ovelha, for encontrado vivo com a pessoa que o roubou, ela pagará dois por um.

Tanque de transporte elaborado con un arnés y líquidos por vía intravenosa, pero todavía no podian mantener los tiburones vivos.

tanque de transporte com um arreio e fluídos intravenosos, mas o tubarão não sobrevivia.

Ella contó a su suegra con quien había estado trabajando y añadió: "El hombre con quien he trabajado hoy se llama Booz." Noemí dijo a su nuera: "Bendito sea Yahvé que no deja de mostrar su bondad hacia los vivos y los muertos." Le dijo Noemí: "Ese hombre es nuestro pariente, es uno de los que tienen derecho de rescate sobre nosotros."

Então Rute contou a Noemi que havia trabalhado na plantação de um homem chamado Boaz. Noemi disse: "Que o Senhor abençoe Boaz, que sempre tem sido bom, tanto para os que estão vivos como para os que já morreram!" E acrescentou: "Esse homem é nosso parente próximo e um dos responsáveis por nós."