Translation of "Tapa" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Tapa" in a sentence and their portuguese translations:

Le pondré la tapa.

Vou pôr a tampa.

- Levanta la tapa antes de mear.
- Levanta la tapa antes de orinar.

Levante a tampa antes de mijar.

No puedo quitar la tapa.

Não consigo tirar a tampa.

Esta olla no tiene tapa.

Esta panela não tem tampa.

El desagüe no tiene tapa.

O bueiro está sem tampa.

No juzgues un libro por la tapa.

Não julgue um livro pela capa.

¿Dónde está la tapa de la sartén?

Onde está a tampa da frigideira?

La botella de perfume tiene una tapa azul.

O frasco de perfume tem uma tampa azul.

No tenemos tapa para una caja tan grande.

Não temos tampa para uma caixa tão grande.

No se puede juzgar un libro por la tapa.

Não se pode julgar um livro pela capa.

Marcados por el abrir y cerrar de la tapa del piano.

marcado pelo levantar e fechar da tampa do piano.

Había algunas manchas de tinta en la tapa de ese libro.

Havia algumas nódoas de tinta na capa desse livro.

Y, tontamente, lo balanceé con la tapa de un contenedor de helado.

e, estupidamente, tinha-o posto em cima da tampa duma caixa de gelado

Me topé con un libro de tapa roja y resolví tomarlo prestado.

Deparei-me com um livro de capa vermelha e resolvi pegá-lo emprestado.

"Este brasilero me pareció desubicado." "No juzguemos el libro por la tapa."

"Este brasileiro me pareceu inconveniente." "Não julguemos o livro pela capa."

- Tapa esa gotera.
- Tapad esa gotera.
- Tape esa gotera.
- Tapen esa gotera.

Conecte esse vazamento.

No te olvides de bajar la tapa del inodoro cuando termines de usarlo.

Não se esqueça de abaixar a tampa do vaso quando terminar de usar.

Si uno deja abierto un pozo, o cava un pozo y no lo tapa, y cae dentro un buey o un asno, el propietario del pozo indemnizará con dinero al dueño del animal y se quedará con el animal muerto.

Se alguém tirar a tampa de um poço, ou se cavar um poço e não o tapar, e nele cair um boi ou um jumento, essa pessoa terá de pagar ao dono, em dinheiro, o preço do animal, ficando, porém, com o animal morto.