Translation of "Levanta" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Levanta" in a sentence and their portuguese translations:

- Levántate.
- Levanta.

- Levante-se!
- Levantem-se!
- Levanta-te.
- Levante-se.

- Levántate.
- ¡Levanta!

Levante-se!

¡Levanta las manos!

Levante as mãos!

Levanta la mano.

- Levante a mão.
- Levanta a tua mão.
- Levantem a mão.

- No se levanta temprano.
- Él no se levanta pronto.

Ele não acorda cedo.

- Ella siempre se levanta pronto.
- Ella siempre se levanta temprano.

Ela sempre acorda cedo.

Levanta la mano izquierda.

Levante a sua mão esquerda.

Ella se levanta temprano.

Ela acorda cedo.

Él se levanta temprano.

Ele acorda cedo.

- Se levanta a las siete.
- Ella se levanta a las siete.

Ela se levanta às sete.

- Levanta la tapa antes de mear.
- Levanta la tapa antes de orinar.

Levante a tampa antes de mijar.

levanta muchas posibilidades realmente interesantes.

oferece muitas possibilidades interessantes.

Mi madre se levanta temprano.

Mamãe se levanta cedo.

- ¡Levanta!
- ¡Parate!
- ¡Párate!
- ¡De pie!

- Levante-se!
- De pé!

Mi abuelo se levanta temprano.

Meu avô se levanta cedo.

Mi padre se levanta temprano.

- O meu pai acorda cedo.
- O meu pai levanta cedo.

Normalmente, ella se levanta temprano.

Ela geralmente se levanta cedo.

Se levanta temprano cada mañana.

Ela acorda cedo todos os dias.

Tom no se levanta temprano.

- Tom não acorda cedo.
- Tom não levanta cedo.

No levantes demasiado, solo levanta

Não arrecade muito, arrecade somente

Levanta la mano antes de responder.

Levante a mão antes de responder.

Mi madre nunca se levanta temprano.

Minha mãe nunca se levanta cedo.

- Levanta la mano.
- Levantad la mano.

- Levante a mão.
- Levantem a mão.

Normalmente se levanta a las seis.

Ele normalmente se acorda às seis.

- ¡Levántese!
- ¡Levántense!
- ¡Levanta!
- ¡Párate!
- ¡Levántate!
- ¡A levantarse!

- Levante-se!
- Levantem-se!
- Levanta-te!
- Levanta!

Levanta la mano si tienes alguna pregunta.

Levante a mão se tiver alguma pergunta.

Levanta la mano cuando llamo tu nombre.

Levante a mão quando eu chamar o seu nome.

Ella siempre se levanta a las seis.

Ela sempre se levanta às seis.

Ella se levanta temprano todos los días.

Ela levanta cedo todos os dias.

Carol se levanta temprano todas las mañanas.

Carol se levanta cedo toda manhã.

Mi abuela se levanta temprano cada mañana.

Minha avó acorda cedo todas as manhãs.

¿Se levanta el jefe del orden establecido? Derogaciones

O chefe da ordem estabelecida é levantado? Revogações

Mi hermano siempre se levanta antes que yo.

Meu irmão sempre se levanta antes de mim.

Mi mamá se levanta temprano por la mañana.

Minha mãe acorda cedo.

Mi mamá se levanta más temprano que yo.

Minha mãe se levanta mais cedo do que eu.

Por favor levanta tu mano antes de hablar.

- Por favor, levante a mão antes de falar.
- Por favor, erga a mão antes de falar.

- Levanta a los niños.
- Despierta a los niños.

Acorde as crianças.

- Jack se levanta temprano.
- Jack es un madrugador.

Jack acorda cedo.

Tom se levanta cada mañana a las seis horas.

Tom se levanta toda manhã às seis horas.

En medio de una gran plaza se levanta un obelisco.

No meio de uma grande praça ergue-se um obelisco.

Si no levanta la punta de la nariz constantemente hacia arriba

Se ele não levantar a ponta do nariz constantemente para cima

Levanta la mano y pide permiso si necesitas salir de la clase.

Se você quiser sair da sala de aula, levante sua mão e peça permissão.

- El sol sale por el este.
- El sol se levanta por el este.

O sol nasce no leste.

Si la nariz de la nariz se levanta hacia arriba, ¿no tiene que clavarse?

O nariz do seu nariz deve ser levantado para cima, não precisa ser pregado?

Ana es una dormilona. Cuando no trabaja, no se levanta antes de las dos.

Ana é uma dorminhoca. Quando não trabalha, não acorda antes das duas.

- El que con perros se acuesta, con pulgas se despierta.
- El que con perros se acuesta, con pulgas se levanta.

Quem dorme com os cães acorda com pulgas.

En lo alto del promontorio se levanta una cabaña de pescadores. Y en esa cabaña encontrarás a tu padre y a tu madre; y a tus dos lindas hermanas.

No alto do promontório há uma cabana de pescadores. É nessa cabana que vais encontrar teu pai e tua mãe, além de tuas duas lindas irmãs.

Tarjeta en la mano, el árbitro levanta los colores de punición: el amarillo, que castiga el pecador y lo obliga al arrepentimiento; y el rojo, que lo arroja al exilio.

Cartão em punho, o árbitro ergue as cores da punição: o amarelo, que castiga o pecador, obrigando-o ao arrependimento; e o vermelho, que o arremessa ao exílio.