Translation of "Azul" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Azul" in a sentence and their arabic translations:

Celeste, añil, azul marino, azul medio, turquesa...

السماويّ، النيلي، الكحلي، الأزرق الداكن الفيروزي:

- Su bicicleta es azul.
- Su bici es azul.

دراجته زرقاء.

- Él llevaba un abrigo azul.
- Él llevaba una chaqueta azul.

كان يرتدي سترة زرقاء.

El cielo es azul.

السماء زرقاء.

El agua era azul.

كان الماء ازرقا

Mi pañuelo es azul.

وشاحي أزرق.

- ¿Quieres el verde o el azul?
- ¿Quiere la verde o la azul?

- أتريد الاخضر أو الازرق؟
- أتريد الاخضر أم الازرق؟

El cielo es azul brillante.

تظل السماء زرقاء بشكل رائع وراء هذه الظلمات

Pintó la puerta de azul.

طلى الباب باللون الأزرق.

Los envió por la Cordillera Azul.

أرسلهم عبر جبال "بلو ريدج".

Estaba azul, flácida, y no respiraba.

كانت زرقاء ومرنة و لا تتنفس.

Le queda bien el vestido azul.

يناسبها الفستان الأزرق.

Él pintó el techo de azul.

طلى السقف باللون الأزرق.

¿Quieres el verde o el azul?

- أتريد الاخضر أو الازرق؟
- أتريد الاخضر أم الازرق؟

¿Por qué es azul el cielo?

لماذا السماء زرقاء؟

La parte azul es mi consumo energético,

وبالأزرق استهلاكي الخاص للطاقة

Quiero presentarles a la dama azul desnuda.

أحب أن قدم لكم لوحة "السيدة العارية الزرقاء"

Y regresó, desempolvando esta dama azul desnuda

ورجعت نافضة الغبار عن تلك اللوحة. (السيدة العارية الزرقاء)

¿Cuál prefieres: el rojo o el azul?

أيهما تفضل الأحمر أم الازرق ؟

Este hombre joven tiene el pelo azul.

- شعر هذا الشاب أزرق.
- لدى هذا الشاب شعر أزرق.

En azul, tenemos el cerebro de los boxeadores,

وبالأزرق لدينا دماغ الملاكمين

Llorando en mi áspera bata azul de hospital.

وكنت أبكي بصوت مبحوح وأنا في ثوب المستشفى الأزرق.

Y lo más importante, el gran cielo azul.

والأهم، ترون السماء الزرقاء الواسعة.

La bandera francesa es azul, blanca y roja.

العلم الفرنسي ازرق و ابيض و احمر.

Mientras que el azul es un supresor del apetito.

في حين أن اللون الأزرق يكبح الشهية.

Y las hermosas capas de azul en el fondo.

ودرجات الأزرق الجميلة في الخلفية.

Todo esto que vemos en azul, es la actividad cerebral.

هنا ننظر إلى نشاط الدماغ ويتمثل في الأزرق كما ترون

La línea azul es India, la línea roja es África.

باللون الأزرق الهند، وباللون الأحمر إفريقيا.

¿Qué color te gusta más, el azul o el rojo?

- أي لون تفضل؟ الأزرق أم الأحمر؟
- أي لون تحب أكثر؟ الأزرق أم الأحمر؟

¿Recuerdan la cara triste que vieron antes en la pantalla azul?

هل تذكرون الوجه الحزين الذي رأيتموه على الشاشة سابقًا؟

Aquí es como si las luces se apagasen. Es todo azul.

عندها تبدلت تلك الإضاءات جميعها إلى الأزرق

Los pensamientos que tenemos respecto al equipo rojo y el azul.

الأفكار التي نستمتع بها حول الفريق الأزرق أو الفريق الأحمر.

Y para mediar entre el océano azul y la eternidad negra,

والوساطة بين المحيط الأزرق والسرمدية السوداء.

Y necesito nuevas definiciones de azul para describir los colores que veo.

ولكني أعجز عن وصف اللون الأزرق الذي شاهدته

Los ojos de los delfines son muy sensibles a la luz azul.

‫أعين الدلافين حساسة للغاية للضوء الأزرق.‬

“Adelante vamos en formación, sin armadura contra los bordes de acero azul.

"إلى الأمام نذهب في تشكيل ، بدون دروع ضد حواف الصلب الزرقاء.

Este corazón azul es una casa donde uno puede estar de pie adentro.

هذا القلب الأزرق منزل يمكنك الوقوف داخله

La última vez que lo vi llevaba una camisa azul y pantalones blancos.

اخر مرة شاهدته كان يرتدي قميصاً ازرقاً وبنطالاً ابيضاً.

Así que los tiburones más rápido como el tiburón blanco, tiburón mako y tiburón azul,

لذا فإن أسماك القرش الأسرع حركة مثل القرش الأبيض ، القرش ماكو ، والقرش الأزرق ،

Solo se vuelve obvia al anochecer. Llenar el arrecife de luz azul revela lo que está pasando.

‫لا يظهر إلا في الظلام.‬ ‫إضاءة الشعاب بالضوء الأزرق تكشف ما يجري.‬

Los libros de Russell deberían dividirse en dos colores, los relacionados con la lógica matemática en rojo - y todos los estudiantes de filosofía deberían leerlos; aquellos relacionados con la ética y la política en azul - y a nadie se le debería permitir leerlos.

ينبغي لكتب راسل أن تغلف بلونين، فتعطى الكتب التي تتحدث عن المنطق الرياضي بالأحمر، وأحث كل طلاب الفلسفة على قراءتها. وتلك التي تتحدث عن الأخلاقيات والسياسة بالأزرق، ولا ينبغي أن يسمح لأحدٍ بقراءتها.