Translation of "Sensible" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Sensible" in a sentence and their portuguese translations:

Es demasiado sensible.

- É demasiado sensível.
- É sensível demais.

Tom es sensible.

Tom é sensitivo.

Mucha gente es sensible

Muitas pessoas são sensíveis

Es sensible al calor.

Ela é sensível ao calor.

Él es muy sensible.

Ele é muito sensível.

Tom es muy sensible.

Tom é muito sensível.

No seas tan sensible.

Não seja tão sensível.

Tom es educado y sensible.

Tom é educado e sensível.

Soy muy sensible al calor.

Sou muito sensível ao calor.

Él es muy sensible al frío.

Ele é muito sensível ao frio.

Yo soy muy sensible al frío.

Sou muito sensível ao frio.

¡Soy demasiado sensible para soportar cosquillas!

Meu tato é fino demais para suportar cócegas!

Si no desea experimentar esto, sea sensible.

Se você não quiser experimentar isso, seja sensível.

Usted es demasiado sensible a las críticas.

- Você é muito sensível a críticas.
- Vocês são muitos sensíveis a críticas.

No seas demasiado sensible a las críticas.

Não seja tão sensível a críticas.

La nariz del perro es muy sensible.

O nariz do cão é muito sensível.

Adquirí una caja de resonancia muy sensible.

Adquiri uma caixa de ressonância muito sensível.

No es bueno para un científico ponerse sensible.

Não é bom um cientista ficar emotivo.

Un arma reptante cargada con un gatillo muy sensible.

É uma arma carregada rastejante com um gatilho leve.

Ella es una chica tímida, insegura y muy sensible.

Ela é uma garota tímida, insegura e muito sensível.

Donde la gente sensible no necesita usar capas de superhéroes.

em que as pessoas vulneráveis não precisem de capas de super-heróis,

Lleno de terminaciones nerviosas y de vasos sanguíneos, es extremadamente sensible.

Repleto de terminações nervosas e vasos sanguíneos, é extremamente sensível.

Dicen que el ojo es la parte más sensible del cuerpo.

Dizem que o olho é a parte mais sensível do corpo.

Esta carta tiene información sensible que puede ofender a algunas personas.

Esta carta possui informações confidenciais que podem ofender algumas pessoas.

Más arriba, una cámara sensible al calor revela a otro cazador escondido en la oscuridad.

Nas árvores, uma câmara de infravermelhos revela outro predador escondido na escuridão.

No tenés que ser tan sensible con las críticas, Miguel. Muchas son solo para perjudicarte.

Você não deve ser tão sensível a críticas, Miguel. Muitas delas vêm para prejudicá-lo.

El hombre es el único ser sensible que se destruye a sí mismo en estado de libertad.

O homem é o único ser sensível que se destrói a si mesmo em estado de liberdade.

Siete veces más pesados que un guepardo y con una visión seis veces más sensible que la nuestra,

Sete vezes mais pesados do que uma chita e com uma visão seis vezes mais sensível do que a do ser humano,

Lo bastante sensible para olfatear un cadáver a dos metros bajo la nieve. Es raro ver a un glotón.

e permite-lhe farejar uma carcaça a dois metros de profundidade. É muito raro observar um glutão.

Tom es la persona menos sensible que María conoce. Cada vez que ella habla con él, él hiere sus sentimientos sin querer y sin darse cuenta.

Tom é a criatura mais insensível que Maria conhece. Toda vez que ela fala com ele, ele fere seus sentimentos - sem ter a intenção ou perceber.

La trompa del elefante tiene varias funciones, que incluyen respiración, olfato, tacto, aprensión y producción de sonido. El sentido del olfato del animal es aproximadamente cuatro veces más sensible que el de un perro de caza.

A tromba do elefante tem várias funções, incluindo respiração, olfação, tato, apreensão, e produção de som. O olfato do animal é cerca de quatro vezes mais sensível que o de um cão de caça.