Translation of "Oponente" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Oponente" in a sentence and their portuguese translations:

No subestimes a tu oponente.

Não subestime seu oponente.

El oponente más importante de Japón era China.

O adversário mais importante do Japão era a China.

Al final el comunista cedió ante su duro oponente.

O comunista enfim cedeu a seu duro oponente.

No puedo alentar a Ken. Él es mi oponente.

Não posso encorajar Ken. Ele é meu adversário.

Le hice jaque mate a mi oponente utilizando mis dos torres.

Eu dei xeque-mate no meu adversário usando minhas duas torres.

¡He estado manteniendo una batalla de ingenio con un oponente desarmado!

- Eu venho travando uma batalha de inteligência com um adversário desarmado!
- Eu tenho estado a travar uma batalha de inteligência com um oponente desarmado!
- Eu ando envolvido numa batalha intelectual com um competidor desarmado!

El objetivo de ambos ejércitos es encarcelar al rey del oponente.

O objetivo de ambos os exércitos é aprisionar o rei do adversário.

A veces, uno de los jugadores logra forzar al oponente a realizar una jugada que lo hace perder. Luego se dice que puso al oponente en zugzwang.

Às vezes, um dos jogadores consegue forçar o adversário a fazer um lance que lhe acarrete a derrota. Diz-se então que aquele colocou o oponente em zugzwang.

El Presidente no tuvo más remedio que reconocer la contundente victoria electoral de su oponente.

O presidente não teve outro remédio senão reconhecer a vitória contundente de seu oponente.

Una buena estrategia brindará oportunidades para maniobras tácticas capaces de debilitar las defensas del oponente.

Uma boa estratégia proporcionará oportunidades de manobras táticas capazes de enfraquecer as defesas do adversário.

Con sus caballos atacando y creando amenazas en el campo del oponente, el ejército de uniforme blanco logró la victoria.

Com seus cavalos atacando e criando ameaças no campo do adversário, o exército de uniforme branco alcançou a vitória.

- Las tablas son el resultado más frecuente de los partidos cerrados, en los que cada jugador busca, sobre todo, restringir las acciones del oponente.
- Un empate es el resultado más frecuente de los partidos cerrados, en los que cada jugador busca, sobre todo, restringir las acciones del oponente.

O empate é o resultado mais frequente das partidas fechadas, em que cada jogador procura, acima de tudo, restringir as ações do adversário.

En el ajedrez, cada ejército realiza maniobras para ganar posiciones ventajosas en el campo de batalla o para infligir pérdidas materiales al oponente.

No xadrez, cada exército realiza manobras para conquistar posições vantajosas no campo de batalha ou para infligir perdas materiais ao adversário.

La estrategia, es decir, el plan de acción, del ejército de uniforme negro resultó superior a la de su oponente, ya que fue esa fuerza armada la que ganó la batalla.

A estratégia, isto é, o plano de ação, do exército de uniforme preto revelou-se superior à do seu adversário, pois foi aquela força armada que venceu a batalha.

Gambito es una maniobra de apertura en la que se suele ofrecer un peón para ganar ventaja de posición, romper la estructura central del oponente o acelerar el desarrollo de las piezas.

Gambito é uma manobra de abertura em que geralmente se oferece um peão para adquirir vantagem de posição, romper a estrutura central do adversário ou acelerar o desenvolvimento das peças.

Con una astuta maniobra, el ejército de uniforme negro capturó a la dama del oponente, y este se rindió, porque sin su figura más valiosa sería inútil seguir luchando. La batalla estaba perdida.

Com uma manobra sagaz, o exército de uniforme preto capturou a dama do adversário, e este se rendeu, pois sem sua figura mais valiosa seria inútil continuar lutando. A batalha estava perdida.

La captura “al paso” sólo puede realizarse en el movimiento inmediatamente posterior a aquél en el que un peón intenta pasar una casilla controlada por el oponente. Si no sucede entonces, no se puede hacer más tarde.

A tomada "en passant" só se pode realizar no lance imediatamente seguinte àquele em que um peão tenta ir além de uma casa controlada pelo adversário. Se não acontecer nesse momento, não poderá ser feita depois.

La combinación es una maniobra táctica, generalmente en una secuencia de dos o más movimientos, que un jugador realiza sacrificando material, a menudo de manera espectacular, para dar jaque mate al rey del oponente o ponerlo en una situación de desventaja irreparable.

Combinação é uma manobra tática, geralmente numa sequência de dois ou mais lances, que um jogador realiza sacrificando material, não raro de maneira espetacular, com a finalidade de dar xeque-mate ao rei do adversário ou colocar este em situação irremediavelmente desvantajosa.

Si el jugador toca deliberadamente alguna de sus piezas, debe moverla, siempre que pueda hacer un movimiento válido con ella. Si toca deliberadamente una pieza del oponente, debe ser capturada, si la captura es legalmente posible. Esta regla se aplica a todas las competiciones formales de ajedrez. Los jugadores que pretendan incumplir esta regla, en partidos amistosos, deben acordar esto de antemano.

Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.

Blancas: torre en a1, peón en b6, rey en c8. Negras: peones en a7 y b7, rey en a8, alfil en b8. Las blancas ponen al oponente en zugzwang jugando la torre a a6, después de lo cual las negras solo tienen dos opciones: tomar la torre en a6 o mover su alfil a cualquier otra casilla de la diagonal b8-h2. En el primer caso, las blancas avanzan su peón de b6 a b7 y jaque mate. En la segunda situación, la torre blanca toma el peón negro en a7, con el mismo resultado.

Brancas: torre em a1, peão em b6, rei em c8. Negras: peões em a7 e b7, rei em a8, bispo em b8. As brancas põem o adversário em zugzwang jogando a torre em a6, após o que as negras terão apenas duas opções: tomar a torre em a6 ou jogar seu bispo para qualquer outra casa da diagonal b8-h2. No primeiro caso, as brancas avançam seu peão de b6 para b7 e dão mate. Na segunda situação, a torre branca toma o peão preto de a7, com idêntico resultado.