Translation of "Final" in Portuguese

0.021 sec.

Examples of using "Final" in a sentence and their portuguese translations:

- Al final lo dejé.
- Al final abandoné.

- Eu finalmente desisti.
- Finalmente desisti.

Llegamos al final

chegamos ao fim

Al final fracasé.

- No final, falhei.
- No final, fracassei.

Al final apareció.

Ele apareceu, por fim.

Revelaste el final.

Você contou o final.

Que pasó al final

o que aconteceu no final

Lucharon hasta el final.

Eles lutaram até o fim.

Al final, Tom regresará.

Tom há de voltar um dia.

Al final, Tom renunció.

- Tom finalmente se demitiu.
- O Tom acabou se demitindo.
- O Tom acabou por pedir demissão.

¡Luchemos hasta el final!

Lutemos até o último instante!

Al final nos casamos.

Afinal, nos casamos.

Al final nos divorciamos.

Nós, finalmente, nos divorciamos.

Al final me pillaron.

Eu finalmente fui pego.

Defendiendo a uno hasta el final o malvado hasta el final

defender um até o fim ou mal até o fim

Por favor, añade un punto final al final de tu frase.

Por favor, adicione um ponto final ao final de sua frase.

Esta es mi oferta final.

Esta é a minha oferta final.

La justicia prevalecerá al final.

A justiça prevalecerá no final.

Tom al final se marchó.

- Tom finalmente foi embora.
- Tom afinal foi embora.

Al final Tom se rendirá.

- Tom acabará por desistir.
- Tom acabará desistindo.

Tú al final me olvidarás.

- Você vai finalmente me esquecer.
- Você acabará por me esquecer.
- Você terminará me esquecendo.

Al final alcanzamos un acuerdo.

Finalmente, chegamos a um acordo.

Al final no nos casamos.

No final, não nos casamos.

El resultado final es catastrófico.

- O resultado final é catastrófico.
- O resultado final é desastroso.

Al final de cada mes.

no final de cada mês.

Y él puso al final:

e ele colocou no final dela:

60 segundos y al final

60 segundos e no final

Hasta el final de 2017,

até o final de 2017,

El punto final es el punto que indica el final de un texto.

O ponto final é o ponto que indica o final de um texto.

No es el final de cada facturación ciclo, al final de cada mes.

Não no final de cada ciclo de faturamento, no final de cada mês.

- Se paró al final de la fila.
- Se paró al final de la línea.

Ele estava no fim da linha.

Se estrechaba hacia su final inevitable,

estreitava-se ao seu inevitável fim,

El final del ciclo lunar mensual.

O fim do ciclo lunar mensal.

Lo explicaré al final del video.

Vou explicar no final do vídeo

El vendedor insistió hasta el final.

O vendedor insistiu até o fim.

La historia tenía un final feliz.

A história teve um final feliz.

El final es mucho más interesante.

O final é muito mais interessante.

Al final el experimento tuvo éxito.

- Finalmente, a experiência foi bem-sucedida.
- Finalmente, a experiência teve êxito.
- A experiência acabou sendo bem-sucedida.

Y al final del día, lávala."

E então, ao final do dia, coloque-a na máquina de lavar."

Sabía que Tom llegaría al final.

Eu sabia que Tom apareceria uma hora ou outra.

Nos casaremos a final de marzo.

Nós nos casaremos no final de março.

La historia tiene un final feliz.

A história termina bem.

Tenemos que resistir hasta el final.

Devemos aguentar até o fim.

Lee el final de la página.

Leia o rodapé da página.

Oh, no me gustó el final.

Oh, não gostei do final.

Logramos golear en la recta final.

Conseguimos golear na reta final.

El amor siempre gana al final.

O amor sempre vence no fim.

Le he escuchado hasta el final.

Eu a escutei até o fim.

Y al final, o en todo,

E no final, ou durante,

- La historia acabó bien.
- La historia tuvo un final feliz.
- La historia tenía un final feliz.

- A estória teve um final feliz.
- A história teve um final feliz.

El final de la historia dice así:

O final da história foi assim:

Ya puedo ver el final. Casi llegamos.

Já estou a ver o fim. Estamos quase lá.

Al final de esto, millones de murciélagos

no final, milhões de morcegos

Deja que lo lleven hasta el final

Deixe-os levá-lo até o fim

Nos da material nuevo, solo al final.

e apresenta material novo, mesmo no final.

El miércoles será la final del campeonato.

Quarta-feira haverá a final do campeonato.

Cuando empiezo algo, voy hasta el final.

Quando começo algo, vou até o fim.

La final del campeonato será en México.

A final do campeonato será no México.

Según ustedes, ¿quién llega a la final?

Na sua opinião, quem chegará até a final?

Los dos equipos participan en la final.

Os dois times participaram da final.

Al final del viaje, teníamos mucha sed.

Ao fim da viagem, estávamos com muita sede.

¿Hay un final feliz para esta historia?

- Há um final feliz para essa história?
- Existe um final feliz para esta história?

Tengo tres exámenes a final de año.

Eu tenho três exames no fim do ano.

Hemos dejado lo mejor para el final.

Deixamos o melhor para o fim.

El protagonista muere al final del libro.

O protagonista morre no final do livro.

El héroe murió al final del libro.

O herói morreu no fim do livro.

No tienes que quedarte hasta el final.

Você não precisa ficar até o fim.

Pagamos nuestras facturas a final de mes.

Nós pagamos nossas contas no final do mês.

Al final, todo el mundo se muere.

Todo o mundo acaba morrendo.

Al final, él se casó con ella.

- Até que enfim, ele se casou com ela.
- Ele acabou se casando com ela.
- Ele acabou por se casar com ela.

Al final él se arruinó su salud.

Ele arruinou a saúde no fim.

¿Dónde está el final de esta fila?

- Onde é o fim dessa linha?
- Onde é o fim dessa fila?

Al final decidimos pedirle consejo al profesor.

Por fim, decidimos pedir conselhos ao professor.

Estamos a tres días de la final.

Estamos a três dias da final.

Al final, el rumor resultó ser falso.

No final, o boato acabou sendo falso.

Estás recolectando un correo electrónico al final.

mas você coleta um e-mail no final.

Pero porque te quedaste hasta el final,

mas porque você ficou até o fim

Y un último consejo final para ti.

E uma dica final para você.

E incluso al final de tus videos,

E até mesmo no final dos seus vídeos,

- Sigue todo recto hasta el final de la calle.
- Siga derecho hasta el final de la calle.

Vá em frente até o fim da rua.

- Finalmente ella eligió otro gatito.
- Al final, ella escogió otro gatito.
- Al final ella eligió a otro gatito.

- Finalmente ela escolheu um outro gatinho.
- Finalmente ela escolheu outro gatinho.

- La sala de estar está al final del pasillo.
- La sala de estar queda al final del pasillo.

A sala de estar fica no final do corredor.

Y le conté el final de la historia.

e então contei a ela o final da história.

En la final de fútbol de Londres 2012

Nas olimpíadas de Londres em 2012 na final do futebol,

En la final México se enfrentó a Brasil

Na final, o México foi para cima do Brasil

Con el inicio y final de cada movimiento,

com o começo e o fim de cada movimento

Agrega un gorjeo al final de su llamada.

Acrescenta um trinado no final da vocalização.

Es el acto final de sus cortas vidas.

É o ato final da sua vida curta.

El acto final de la noche está comenzando.

O último ato da noite está a começar.

Al final de esta lucha, los trabajadores ganaron

no final dessa luta, os trabalhadores venceram

Es como un pedacito del final del mismo.

é um pequeno trecho de finalização.

En el inicio y en el mero final

No começo e no fim

Y al final, la estructura entera se cae.

e, no fim, toda a estrutura se desfaz.

El colectivo se rompió al final del puente.

O ônibus quebrou no final da ponte.

Escribe tu nombre al final de la hoja.

Escreva seu nome no final da folha.

A final de año se contratan trabajadores nuevos.

- No fim de ano, novos trabalhadores são contratados.
- No fim de ano, contratam-se novos trabalhadores.