Translation of "Darle" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Darle" in a sentence and their portuguese translations:

- Deberías darle las gracias.
- Deberían darle las gracias.

- Deverias agradecê-lo.
- Você devia agradecer-lhe.
- Vocês deveriam agradecer-lhe.
- Tu deverias agradecer a ele.
- Você deveria agradecer a ele.
- Vocês deveriam agradecer a ele.
- O senhor deveria agradecer a ele.
- A senhora deveria agradecer a ele.
- Tu deverias agradecer-lhe.
- Deverias agradecer-lhe.
- O senhor deveria agradecer-lhe.
- A senhora deveria agradecer-lhe.

Deberías darle las gracias.

Deverias agradecê-lo.

Debes darle otra oportunidad.

Você deve lhe dar outra oportunidade.

Hay que darle tiempo al tiempo.

É preciso dar tempo ao tempo.

- Quiero sorprenderlo.
- Quiero darle una sorpresa.

Eu quero surpreendê-lo.

¿Puedo darle lechuga a mi perro?

Posso dar alface ao meu cachorro?

No puedo darle la respuesta hoy.

Não lhe posso dar a resposta hoje.

- Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
- Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

Gostaria de lhe dar um presente pelo seu aniversário.

Decidimos darle una oportunidad poniéndolo a prueba.

Decidimos dar-lhe uma oportunidade, pondo-o à prova.

Aprovecha la oportunidad para darle las gracias.

Aproveite a ocasião para agradecê-la.

Tengo que darle este libro a María.

Tenho que dar esse livro a Mary.

Tom intenta darle un susto a Mary.

- Tom tentou assustar Maria.
- Tom tentou assustar Mary.

Deberías darle más libertad a tu hijo.

Você deveria dar mais liberdade ao seu filho.

Los responderé y darle aún más consejos.

Eu vou responder elas e te dar ainda mais dicas.

- Puedes darle el libro a quien sea que lo quiera.
- Puedes darle el libro a quien lo quiera.

Você deve dar o livro para quem quiser ele.

Tuve que darle tiempo a Tom para pensarlo.

Eu tive de dar ao Tom tempo para pensar nisso.

Creo que deberías darle una oportunidad a Tom.

Eu acho que você deveria dar uma chance ao Tom.

Deberías darle un buen ejemplo a tus hijos.

Você deveria dar o exemplo para seus filhos.

Ella puede darle a su esposo si él quiere

Ela pode dar ao marido se ele quiser

También quiero darle una breve información sobre los comentarios.

Eu também quero dar uma breve informação sobre os comentários

No estoy seguro de querer darle esto a Tom.

Não tenho certeza se quero dar isto ao Tom.

No sé qué darle de comer a mi perro.

Não sei o que dar de comer ao meu cachorro.

Pero cuando se trata de darle lecciones a tu hijo

mas quando se trata de contar lições para o seu filho

Había que darle de comer al águila con la mano.

A águia teve de ser alimentada à mão.

Creo que deberías darle tu número de teléfono a Tom.

Eu acho que você deveria dar o seu número de telefone ao Tom.

No puedo darle la espalda a Tom así nada más.

Não posso simplesmente virar as costas para Tom.

La reina fracasó en darle un heredero varón al rey.

- A rainha não conseguir dar ao rei um filho homem.
- A rainha não conseguiu dar ao rei um filho varão.
- A rainha não conseguiu gerar ao rei um varão.

Y con el tiempo eso darle un ROI mucho mejor

E com o tempo, isso vai te trazer um ROI muito melhor

Pero para darle una visión general en clústeres de contenido,

Mas para te dar uma visão geral sobre conjuntos de conteúdo,

¿Quién quiere darle dinero a un joven de 16 años?

quem quer dar dinheiro para um jovem de 16 anos?

Descubrieron un nuevo producto químico para darle sabor a los dulces.

Descobriram um novo produto químico para dar gosto aos doces.

Tom no sabe qué darle de comer al perro de Mary.

Tom não sabe o que dar de comer ao cachorro de Mary.

Podemos darle una letra y puesto que es lo primero que oímos,

Damos uma letra, e por ser a primeira coisa que ouvimos,

Los buenos jugadores de billar saben cómo darle efecto a la bola.

Os bons jogadores de bilhar sabem colocar efeito na bola.

Lo envió para darle a Thormod su deseo de poder unirse a Olav.

Ele o enviou para dar a Thormod seu desejo, que ele pudesse se juntar a Olav.

- Soy incapaz de darle una respuesta inmediata.
- No puedo darte una respuesta inmediata.

- Eu não posso te responder imediatamente.
- Não posso te dar uma resposta imediata.

Hay algo universal acerca de cómo los humanos intentan darle sentido al mundo.

como os humanos tentam entender o mundo.

Se te ha olvidado darle las gracias a Tom por el regalo, ¿verdad?

Você esqueceu de dizer obrigado ao Tom pelo presente, né?

- No te puedo dar la respuesta hoy.
- No puedo darle la respuesta hoy.

- Não posso te dar a resposta hoje.
- Não lhe posso dar a resposta hoje.

El albañil dijo que solo falta darle el toque final a las paredes.

O pedreiro disse que só falta dar o acabamento nas paredes.

Lo segundo que necesitas hacer, es que cuando haces un cambio, debes darle tiempo.

A segunda coisa que você precisa fazer é, quando você fizer uma mudança, você precisa esperar um tempo.

Darle un beso a la persona amada es la mejor manera de decir "te quiero".

Dar um beijo na pessoa amada é o melhor jeito de dizer "eu te amo".

Durante el viaje, en un albergue, Yahvé le salió al encuentro e intentó darle muerte.

Durante a viagem para o Egito, num lugar de pousada, o Senhor se encontrou com Moisés e quis matá-lo.

Busco a un anciano de la tribu con el que me reuniré para darle las vacunas.

Vamos à procura do ancião da tribo que vem ao meu encontro para receber as vacinas.

La niña se peleó con el padre después de que éste se negase a darle dinero.

A menina brigou com o pai após este se negar a dar-lhe dinheiro.

Tom dijo que tenía que darle a Mary un aviso más antes de que pudiera despedirla.

O Tom disse que ele precisava dar mais um conselho para a Mary antes que pudesse demiti-la.

- Tom no sabía cómo agradecerle a Mary.
- Tom no sabía cómo darle las gracias a Mary.

Tom não sabia como agradecer a Mary.

Después de darle una cachetada en la mejilla derecha de Tom, Mary le pisó el pie izquierdo.

Depois de dar um tapa na bochecha direita de Tom, Mary pisou no seu pé esquerdo.

Conferencias incluso te enseñan cuál debería ser el precio de tu producto, a qué precio venderlo, qué darle

conferências vão te ensinar até mesmo como dar preço ao seu produto, como vendê-lo, o que dar aos

El deber de una madrina no es dar regalos, sino acompañar al niño y darle apoyo en todo momento.

O dever de uma madrinha não é dar presentes, mas sim acompanhar a criança e dar-lhe apoio em todos os momentos.

A la acción. Darle al lector o a los visitantes lo que quieren primero, es una excelente forma de disminuir la

actions, apenas dar ao leitor ou ao visitante o que eles querem primeiramente é uma ótima forma de diminuir

Mi mayor sueño es ser profesor, no quiero ser rico. Solo quiero darle una buena vida a la persona a la que quiero. ¿Es pedir demasiado?

Meu maior sonho é ser professor e não quero ser rico. Só desejo dar uma vida confortável para a pessoa que amo. É pedir demais?

- Tom no podía pensar en ninguna razón para no darle el regalo a Mary.
- Tom no podía pensar en ningún motivo para no entregarle el obsequio a Mary.

Tom não conseguia pensar em qualquer motivo para não dar o presente a Mary.