Translation of "Contó" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Contó" in a sentence and their portuguese translations:

Tom me contó todo.

Tom me contou tudo.

Tom se lo contó.

- Tom disse a ele.
- Tom contou para ele.

Me lo contó todo.

Ela me contou tudo.

Nancy me contó del incendio.

Nancy me falou sobre o fogo.

¿Qué te contó el médico?

- O que o médico te disse?
- O que o médico lhe disse?
- O que o médico lhes disse?

Lo sé porque lo contó.

Eu sei porque ela contou.

Él contó una historia chistosa.

- Ele contou uma estória engraçada.
- Ele contou uma história engraçada.

Finalmente, Tom contó la verdad.

- Tom finalmente disse a verdade.
- Tom acabou por dizer a verdade.
- Tom acabou dizendo a verdade.

Contó un chiste muy gracioso.

Ele contou uma piada muito engraçada.

¿Quién te contó la historia?

- Quem lhe contou a história?
- Quem te contou a história?

Ella le contó un chiste.

Ela lhe contou uma piada.

Él contó una buena broma.

Ele contou uma boa piada.

Lo contó a su madrecita.

Contou para sua mãezinha.

Ella me contó una historia interesante.

Ela me contou uma história interessante.

¡Rob me contó las buenas noticias!

Rob me contou a boa notícia!

Entre otras cosas, él contó que...

Entre outras coisas, ele contou que...

Es el que me lo contó.

Foi ele que me contou.

Él me contó una triste historia.

Ele me contou uma história triste.

Él me contó una historia triste.

Ele me contou uma estória triste.

Nancy me contó acerca del incendio.

Nancy me contou sobre o incêndio.

Ella no me lo contó todo.

Ela não me contou tudo.

Ella nos contó una historia interesante.

Ela nos contou uma história interessante.

Tom me contó una interesante historia.

Tom me contou uma história interessante.

Él nos contó una historia interesante.

Ele nos contou uma história interessante.

Mary le contó el secreto a John.

- Mary contou o segredo para John.
- Mary contou o segredo para o John.

Papá nos contó una historia muy interesante.

Papai nos contou uma história muito interessante.

Tom nos contó a todos una historia.

Tom nos contou uma história.

Tom le contó a Mary el secreto.

Tom revelou o segredo a Maria.

Tom no le contó todo a María.

- Tom não contava tudo a Mary.
- Tom não contou tudo a Mary.

Nos contó el sueño que había tenido.

Contou-nos o sonho que tinha tido.

- Me contó una historia interesante.
- Me ha contado una historia interesante.
- Ella me contó una historia interesante.

Ela me contou uma história interessante.

No le contó a nadie sobre esta enfermedad

não contou a ninguém sobre esta doença

Me contó un pequeño secreto sobre su madre.

Contou-me um pequeno segredo sobre a mãe.

Ella me contó muchas historias de su vida.

Ela me contou muitas histórias sobre sua vida.

Ella le contó todo acerca de su aventura.

Ela contou-lhe toda a sua aventura.

Él le contó a todos en la escuela.

Ele contou a todos na escola.

Ella le contó a todos en el trabajo.

Ela contou a todos no trabalho.

Nos pusimos a reír cuando contó el chiste.

Nós rimo-nos quando ele contou a anedota.

Tom no me contó el secreto de Mary.

Tom não me contou o segredo de Maria.

El profesor me contó que Hitler se suicidó.

O professor me contou que Hitler se suicidou.

Ella le contó todo acerca de su niñez.

Ela lhe contou tudo sobre sua infância.

Tom le contó a Mary una interesante historia.

Tom contou uma história interessante à Maria.

Tom le contó a Mary acerca de John.

Tom falou com Mary sobre o John.

El abuelo nos contó una historia de misterio.

Vovô contou-nos uma história de mistério.

Ella me contó lo que había visto en Australia.

Ela me contou o que viu na Austrália.

Me gustaría creer que Tom nos contó la verdad.

Gostaria de acreditar que Tom nos contou a verdade.

Lida nunca me contó por qué vino a España.

A Lida nunca me disse por que veio à Espanha.

Tom le contó a Mary lo que John hizo.

- Tom contou para a Mary o que o John fez.
- Tom contou para a Mary o que o John fazia.
- Tom disse a Mary o que John fazia.

Alguien me contó que Mary dejó a su marido.

Alguém me contou que a Mary deixou o marido.

¡No vas a creer lo que ella me contó!

Você não vai acreditar no que ela me disse!

Fue mi abuelo el que me contó esa historia.

Foi meu avô quem me contou aquela história.

Lo que Tom me contó me ayudó un montón.

O que o Tomás me disse ajudou-me imenso.

El anciano les contó una divertida historia a los niños.

O idoso contou ás crianças uma história interessante.

Nos contó una historia tan graciosa, que todos nos reímos.

Ele nos contou uma história tão engraçada que todos rimos.

Un pajarito me contó que no estás yendo a misa.

Um passarinho me contou que você não está indo à missa.

¿Por qué Tom no le contó a Mary la verdad?

Por que o Tom não contou a verdade para a Mary?

Ella le contó un chiste, pero él no se rio.

Ela lhe contou uma piada, mas ele não riu.

El padre le contó a los niños una linda historia.

O pai contou às crianças uma linda história.

En realidad nos contó las obras de la mafia en esta película

ele realmente nos contou os trabalhos da máfia neste filme

Ella le contó un chiste, pero a él no le pareció gracioso.

Ela lhe contou uma piada, mas ele não a achou engraçada.

Kenji contó a sus amigos una historia sobre su viaje a la India.

Kenji contou aos amigos uma história sobre sua viagem à Índia.

- Todos se rieron de los chistes que él contó.
- Le reían todas sus gracias.

Todos eles riram das suas piadas.

- Él me lo contó todo.
- Me lo dijo todo.
- Me lo ha dicho todo.

Ele me contou tudo.

- Les dijo el secreto a sus amigos.
- Él contó a sus amigos su secreto.

Ele contou aos amigos o segredo dele.

Ella contó algunos chistes y cantó algunas canciones graciosas para el paciente de al lado.

Ela contou algumas piadas e cantou algumas canções engraçadas ao paciente ao lado.

Cuando vi a mi tío ayer, me contó que había vuelto de Londres hace tres días.

Quando eu vi meu tio ontem, ele me contou que ele tinha retornado de Londres três dias antes.

- Él me contó la historia de su vida.
- Él me dijo la historia de su vida.

- Ele me contou a história da vida dele.
- Ele me contou a história de sua vida.

Moisés contó a Aarón todo lo que Yahvé le había encomendado y todos los prodigios que le había mandado hacer.

Moisés contou a Aarão tudo o que o Senhor tinha dito quando lhe mandara voltar ao Egito e falou também dos milagres que Deus ordenara que ele fizesse.

Y le contó cuanto el hombre había hecho por ella, y añadió: "Me ha dado estas seis medidas de cebada, pues dijo: 'No debes volver de vacío donde tu suegra.'"

Rute contou-lhe então tudo o que aquele homem tinha feito por ela. E acrescentou: Estas seis medidas de cevada, foi ele que me deu, dizendo-me: "Não voltarás de mãos vazias para junto de tua sogra."

Y entraron en la tienda. Moisés contó a su suegro todo lo que Yahvé había hecho al faraón y a los egipcios, en favor de Israel, y todas las dificultades encontradas en el camino, y cómo Yahvé les había librado de ellos.

E depois entraram na tenda. Então Moisés contou ao sogro tudo quanto o Senhor tinha feito ao faraó e aos egípcios por amor a Israel e também todas as dificuldades que os israelitas tinham enfrentado pelo caminho e como o Senhor os tinha livrado.

Ella contó a su suegra con quien había estado trabajando y añadió: "El hombre con quien he trabajado hoy se llama Booz." Noemí dijo a su nuera: "Bendito sea Yahvé que no deja de mostrar su bondad hacia los vivos y los muertos." Le dijo Noemí: "Ese hombre es nuestro pariente, es uno de los que tienen derecho de rescate sobre nosotros."

Então Rute contou a Noemi que havia trabalhado na plantação de um homem chamado Boaz. Noemi disse: "Que o Senhor abençoe Boaz, que sempre tem sido bom, tanto para os que estão vivos como para os que já morreram!" E acrescentou: "Esse homem é nosso parente próximo e um dos responsáveis por nós."