Translation of "Cañón" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Cañón" in a sentence and their portuguese translations:

Bajemos a este cañón.

Vamos descer a ravina.

Ya bajé al cañón.

Desci a ravina,

Bien, bajemos a este cañón.

Vamos descer para a ravina.

Ese cañón es muy angosto. Así que haré rapel hasta el borde del cañón

A ravina é demasiado estreita. Vou fazer rapel até ao topo da ravina

Estoy en la cima del cañón.

Estou no topo da ravina.

Bien, resistió, y bajamos al cañón.

Aguentou-se e chegámos à base da ravina.

Y convertir el Gran Cañón, en 1903,

e transformar o Grand Canyon, em 1903,

El cañón se está volviendo muy angosto.

A ravina está mesmo a estreitar.

Y este cañón nos desvía de nuestro curso.

E, agora, a ravina força-nos a mudar de rota,

¿Quieren bajar a rapel hasta el fondo del cañón?

Quer fazer rapel pela rocha e entrar no desfiladeiro?

Bajar a ese cañón nos desvió de nuestra ruta

Fazer rapel no desfiladeiro afastou-nos da rota de cadeia fria

¿O por allí? A la izquierda, hacia el cañón.

Ou ali, para a esquerda, na direção da ravina?

Y si el cañón que cruzamos es señal de algo,

Se for tudo como o desfiladeiro que atravessámos,

Hacia el cañón. Qué listos. Bien, iremos por allí. Vamos.

na direção da ravina. Inteligente. Certo, vamos por ali.

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón

Qual será a melhor forma de descer à ravina

¿Quieren que cruce el cañón y que permanezca en terreno elevado?

Quer que tente atravessar a ravina para me manter mais elevado?

Ya salimos del cañón. Y estamos, otra vez, bajo el sol.

Saímos da ravina. E voltámos ao calor do Sol.

Hay mucho más verde aquí que en la cima del cañón.

O fundo da ravina é mais verdejante do que o topo.

Y como está agradable y fresco en este cañón, no se evapora rápidamente.

E como está fresquinho nesta ravina, não evapora depressa.

¿O bajamos por el cañón y buscamos un camino hacia los restos desde allí?

Ou fazemos rapel ravina abaixo e tentamos serpentear até aos destroços?

Sabemos que la avioneta cayó dentro de los 130 km cuadrados de este desierto brutal llamado "Cañón del infierno".

Sabemos que o avião caiu algures numa área de 130 km² de um deserto brutal, o "Hell's Canyon".

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón y ver si ese metal que brilla son los restos?

Qual será a melhor forma de descer a ravina para ver se o objeto metálico é o avião?