Translation of "Bajó" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Bajó" in a sentence and their portuguese translations:

Bajó a desayunar.

Ele desceu para o café da manhã.

La temperatura bajó.

- A febre diminuiu.
- A febre baixou.

- Tom se bajó del árbol.
- Tom bajó del árbol.

Tom desceu da árvore.

Bajó por este hoyo.

Desceu para o buraco.

Se bajó del tren.

- Ele desceu do trem.
- Ele desembarcou do trem.

Le bajó la fiebre.

A febre dele baixou.

Ella bajó del tejado.

Ela desceu do telhado.

Tom bajó 30 kilos.

Tom perdeu 30 quilos.

Tom bajó del árbol.

O Tom desceu da árvore.

Él se bajó del autobús.

Ele desceu do ônibus.

Tom bajó por la calle.

Tom desceu a rua.

Él se bajó del árbol.

Ele desceu da árvore.

La abuela bajó del autobús.

A velhinha desceu do ônibus.

Ella bajó corriendo las escaleras.

Ela desceu as escadas correndo.

Tom se bajó del avión.

- Tom saiu do avião.
- Tom desceu do avião.

Tom bajó corriendo las escaleras.

Tom desceu as escadas.

Tom se bajó del techo.

Tom desceu do telhado.

Tom se bajó del ascensor.

Tom saiu do elevador.

Tom se bajó del bus.

Tom desceu do ônibus.

- El colectivo paró, pero nadie bajó.
- El bus se detuvo, pero nadie se bajó.

O ônibus parou, mas ninguém desembarcou.

Bajó. Mantengan posición. La está sacando.

Está no chão, vamos manter a posição. Está a soltá-la.

Él bajó mucho de peso estando enfermo.

Enquanto estava doente, ele perdeu muito peso.

Toda la familia se bajó del auto.

Toda a família saiu do carro.

Él se bajó en la siguiente estación.

Ele desceu na próxima estação.

Cuando la miré, ella bajó la cabeza.

Quando olhei para ela, inclinou o olhar.

La tasa de desempleo bajó un 15%.

A taxa de desemprego recuou para 15%.

El caballo bajó trotando por el camino.

O cavalo troteou estrada abaixo.

Tom bajó el río en una canoa.

Tom desceu o rio numa canoa.

Él se bajó la cremallera de los pantalones.

Ele desceu o zíper de suas calças.

El bus se detuvo, pero nadie se bajó.

O ônibus parou, mas ninguém desembarcou.

- Tom soltó la pistola.
- Tom bajó el arma.

O Tom abaixou a arma.

- Sí, entonces, ahora que tienes bajó tu pasión,

- Sim, agora que você já tem a sua paixão,

O el contenido, mi tasa de rebote bajó,

ou o conteúdo primeiramente, minha taxa de bounce diminuiu.

Así que bajó de peso y perdió mucha fuerza.

Então, perde peso e perde muita força.

- Tom perdió mucho peso.
- Tom bajó mucho de peso.

Tom perdeu muito peso.

El buen tiempo bajó el precio de las verduras.

O bom tempo baixou o preço das verduras.

Bajó, pues, Moisés adonde estaba el pueblo y les dijo...

Então Moisés desceu e avisou o povo.

Quieres ver si tu la tasa de clics subió o bajó.

você deve ver se sua taxa de cliques aumentou ou diminuiu.

Bajó Yahvé a ver la ciudad y la torre que habían edificado los humanos.

Então o Senhor desceu para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens tinham construído.

Bajó a la era e hizo todo lo que su suegra le había mandado.

Dirigiu-se, então, à eira e fez exatamente o que lhe tinha recomendado a sogra.

Yahvé bajó al monte Sinaí, a la cumbre del monte, y llamó a Moisés a la cima del monte.

O Senhor desceu ao topo do monte Sinai e chamou Moisés para o alto do monte.

Hubo hambre en el país, y Abrán bajó a Egipto a pasar allí una temporada, pues el hambre abrumaba el país.

Houve, porém, uma fome no país. E Abrão desceu ao Egito, para morar ali temporariamente, pois a fome assolava a terra.

Entonces, la hija del faraó bajó a bañarse en el Río, mientras sus doncellas se paseaban por la orilla del Río.

Entrementes, eis que a filha do faraó descera ao Nilo para tomar banho, enquanto suas servas andavam pela margem do rio.

Moisés bajó del monte, adonde estaba el pueblo, lo purificó y ellos lavaron sus vestidos. Y dijo al pueblo: Estad preparados para el tercer día; no os acerquéis a vuestra mujer.

Moisés desceu do monte e mandou que o povo se purificasse para adorar a Deus. E todos lavaram as suas roupas. Então Moisés lhes disse: Preparai-vos para depois de amanhã e até lá ninguém toque sua mulher.