Translation of "¡trabajadores" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "¡trabajadores" in a sentence and their portuguese translations:

Tres trabajadores murieron.

Três trabalhadores morreram.

Se necesitan trabajadores experimentados.

Precisa-se de trabalhadores experientes.

Los trabajadores tuvieron que trabajar

trabalhadores tiveram que trabalhar

500,000 trabajadores a la plaza Taksim

500.000 trabalhadores para a Praça Taksim

Pero los trabajadores del mundo también dicen

mas os mundos planos dizem

Los trabajadores demandaron hablar con el propietario.

Os trabalhadores exigiram falar com o proprietário.

Generalmente, los japoneses son trabajadores muy diligentes.

Em geral, os japoneses são trabalhadores muito diligentes.

Los trabajadores estaban orgullosos de su trabajo.

Os trabalhadores estavam orgulhosos de seu trabalho.

Equipos enteros de médicas, enfermeras, psicólogos, trabajadores sociales,

Equipas inteiras de médicas, enfermeiras, psicólogos, assistentes sociais,

Alrededor de 10.000 trabajadores trabajaban al mismo tiempo

cerca de 10.000 trabalhadores trabalhavam ao mesmo tempo

Al final de esta lucha, los trabajadores ganaron

no final dessa luta, os trabalhadores venceram

A final de año se contratan trabajadores nuevos.

- No fim de ano, novos trabalhadores são contratados.
- No fim de ano, contratam-se novos trabalhadores.

No todos los niños son buenos y trabajadores.

Nem todos os meninos são bons e diligentes.

- ¡Trabajadores del mundo, uníos!
- Obreros del mundo, ¡uníos!

Trabalhadores do mundo, uni-vos!

Los trabajadores están en contra del nuevo plan.

Os trabalhadores são contras o novo plano.

Los trabajadores se aliaron para solucionar el problema.

Os trabalhadores se uniram para resolver o problema.

Los trabajadores reciben la paga todos los viernes.

Os trabalhadores recebem o pagamento todas as sextas-feiras.

Muchos robots trabajadores están provistos de visión estereoscópica.

Muitos robôs trabalhadores são munidos de visão estereoscópica.

Comenzó a ser celebrado por los trabajadores en Estambul

Começou a ser comemorado pelos trabalhadores em Istambul

La mayoría de los trabajadores pertenecen a un sindicato.

A maioria dos trabalhadores pertence a um sindicato.

Todos los trabajadores se fueron a casa salvo uno.

Todos os trabalhadores foram para casa exceto um.

Los trabajadores, como norma, trabajan ocho horas al día.

O trabalhador, via de regra, trabalha oito horas por dia.

Una gestión empresarial incompetente afecta directamente a los trabajadores.

Uma gestão empresarial incompetente afeta diretamente os funcionários.

Los trabajadores reducen las horas de trabajo a 8 horas

trabalhadores são horas de trabalho reduzidas para 8 horas

¿Estás a favor de que los trabajadores consigan más dinero?

Você é a favor dos trabalhadores receberem mais dinheiro?

Tres trabajadores a bordo del camión murieron en el accidente.

Três trabalhadores que estavam no caminhão morreram no acidente.

Los trabajadores no tienen ningún incentivo para trabajar más duro.

Os trabalhadores não têm incentivo para trabalhar mais.

Estos trabajadores recogen un promedio de veinte frutos por minuto.

Estes trabalhadores colhem, em média, vinte frutos por minuto.

¿Está usted a favor de que los trabajadores ganen más dinero?

Você é a favor dos trabalhadores receberem mais dinheiro?

- Los chinos son gente muy trabajadora.
- Los chinos son grandes trabajadores.

- Os chineses são pessoas muito trabalhadoras.
- Os chineses são pessoas bem trabalhadoras.

González les da a todos sus trabajadores en Europa una bicicleta.

Gonzales dá uma bicicleta a todos seus funcionários na Europa.

Podido pagar a sus trabajadores y muchísimas operaciones se han cancelado.

capaz de pagar seus trabalhadores e muitos operações foram canceladas.

El 1 de mayo ahora se declara como fiesta de los trabajadores

01 de maio é agora declarado como festa dos trabalhadores

El sindicato se había convertido en una institución que protege los derechos de los trabajadores

o sindicato tornou-se uma instituição protegendo o direito dos trabalhadores

Si los trabajadores del mundo planos son buenos o si este mundo es redondo, el avión está aumentando lo suficiente

se os mundos planos são bons ou se este mundo é redondo, o avião está subindo o suficiente

Las ventajas de sustituir a los trabajadores humanos por robots son las siguientes: los robots no exigen salario, los robots no se cansan y, lo más importante, los robots no se quejan con su jefe.

As vantagens em substituir os trabalhadores humanos por robôs são as seguintes: os robôs não exigem salário, os robôs não se cansam e, o mais importante, os robôs não reclamam com o chefe.

Cierta vez, en una gran ciudad americana, después de una conferencia sobre la obra de Zamenhof a jóvenes trabajadores, un niño judío de Varsovia me preguntó: "¿Ese Zamenhof es el mismo oculista de buen corazón de la calle Dzika?".

Certa vez, em uma grande cidade americana, depois de uma palestra sobre a obra de Zamenhof a jovens trabalhadores, um menino judeu de Varsóvia me perguntou: "Esse Zamenhof é o mesmo oculista de bom coração da Rua Dzika?"

Entre las tantas acciones cometidas por los dictadores, podemos mencionar que: suspenden la actividad política, suspenden los derechos de los trabajadores, prohíben las huelgas, destituyen la Corte Suprema de Justicia, clausuran locales nocturnos, censuran los medios de comunicación, queman miles de libros y revistas considerados peligrosos.

Entre as tantas ações cometidas pelos ditadores, podemos citar que suspendem a atividade política e os direitos dos trabalhadores, proíbem as greves, destituem a Suprema Corte, clausuram locais noturnos, censuram os meios de comunicação, queimam milhares de livros e revistas considerados perigosos.

Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.