Translation of "Tratar" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Tratar" in a sentence and their polish translations:

Déjame tratar otra vez.

Pozwól mi spróbować jeszcze raz.

Poderlo tratar como una enfermedad.

móc leczyć jak chorobę.

Eso es extremadamente difícil de tratar.

bardzo trudno leczyć.

- Odio tratar con niños quisquillosos para comer.
- Odio tratar con niños que son chiqueones para comer.

- Nie znoszę niejadków.
- Nie cierpię zajmować się dziećmi, które są wybredne.
- Nienawidzę zajmować się niejadkami.

tratar de arrebatar ese mercado, conocerlo, organizarlo,

powinniśmy próbować przejąć ten rynek, poznać go, zorganizować,

Debemos tratar de conservar nuestros recursos naturales.

Musimy próbować chronić nasze naturalne zasoby.

¿Sabes como tratar bien a los hombres?

Umiesz dobrze traktować mężczyzn?

Es tratar de ponerme fuera de la ecuación.

zaczynam od wymazania siebie z równania.

Para tratar de retrasar la propagación del cáncer.

i sprawdzić, czy w ten sposób zdołamy powstrzymać przerzuty.

Podrías tratar de ser un poco más civilizado.

Możesz spróbować i być trochę bardziej cywilizowany.

Tom no sabe tratar apropiadamente a sus empleados.

Tom nie wie, jak traktować odpowiednio swoich pracowników.

Había tenido que tratar con eso toda su vida:

To problem, który napotykała przez całe swoje życie.

Hay que tratar de vivir como viven las mayorías.

to trzeba się starać żyć jak większość.

En la política hay que tratar de elegir, queridos compañeros,

Do polityki, drodzy towarzysze,

Deberías tratar de hacerte el hábito de usar tus diccionarios.

Powinieneś wykształcić w sobie nawyk używania słowników.

Voy a tratar de hacerlo lo más rápido que pueda.

Postaram się to zrobić najszybciej jak potrafię.

Necesité mucho coraje para tratar de comer esa extraña comida.

Musiałem zebrać się na odwagę, by spróbować tego dziwnego jedzenia.

Pensé que iba a tratar de comer comida mejicana hoy.

Myślałem o spróbowaniu dziś kuchni meksykańskiej.

- Él es difícil de tratar.
- Es difícil llevarse bien con él.

Jest trudny, żeby się z nim dogadywać.

Tom no tenía derecho de tratar a Mary así como lo hizo.

Tom nie miał prawa traktować Marii tak, jak to zrobił.

Y tratar de que salga. Hay menos posibilidad de que me pique así,

wypłoszymy go i weźmiemy. Jest mniejsza szansa, że mnie ugryzie,

Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.

Wiem, że to nie w twoim stylu, ale mógłbyś być trochę grzeczniejszy.

Voy a tratar, pero no sé bien si pueda ir mañana al cine.

Spróbuję, ale nie wiem na pewno, czy będę mógł iść jutro do kina, czy nie.

No creo que la gente deba temerles, pero hay que respetarlos. Debemos protegerlos y no tratar de matarlos.

Zamiast się ich bać, trzeba je szanować. Musimy je chronić, a nie próbować zabić.

Sí, quieren escapar, pero a veces causan daños colaterales al tratar de salir y vemos eso en los ataques.

chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.

Hacer llegar tu mensaje es mucho más importante que tratar de decirlo exactamente como lo haría un hablante nativo.

Przekazanie tego, co masz na myśli, jest znacznie ważniejsze, niż próba imitowania rodzimych użytkowników języka.

Si no empiezas a tratar a la gente con un poco más de respeto, la gente podría comenzar a evitarte como a la plaga.

Jeśli nie zaczniesz się odnosić do ludzi z odrobiną szacunku, to zaczną cię unikać jak zarazy.

El ciempiés del bosque asiático puede ser malo, pero no es tan maligno. En la medicina china, usan su veneno para tratar ataques y lesiones de piel.

Azjatycka stonoga leśna potrafi nie tylko zaszkodzić. Jadu używa się do leczenia ataków serca i wrzodów na skórze.