Translation of "Bello" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Bello" in a sentence and their russian translations:

"beautiful" es "bello".

«красивый» — «bello».

¡Qué bello campo!

Какое красивое поле!

¡Qué bello paisaje!

Какой красивый пейзаж!

Es tan bello.

Это так красиво.

En ninguno de esos idiomas, "bello" solo significa "bello".

Ни на одном из этих языков «красивый» не означает просто «красивый».

¡Qué bello pájaro es!

Какая красивая птица!

Tienes un bello nombre.

- У тебя красивое имя.
- У Вас красивое имя.

Contemplamos fijamente el bello paisaje.

Мы пристально рассматривали красивый пейзаж.

Ellos admiraron el bello paisaje.

Они восхищались красивым пейзажем.

Hoy es un bello día.

Сегодня прекрасный день.

El tiempo es tan bello.

Это время такое классное.

Este es un bello país.

Это прекрасная страна.

Era un bello día soleado.

Был прекрасный солнечный день.

La Tierra es un bello planeta.

- Земля - прекрасная планета.
- Земля - красивая планета.

- Es tan bello.
- Es tan bella.

- Это так красиво!
- Это так красиво.

Mi esposa tiene un bello alto.

Моя супруга обладает красивым альтом.

Irlanda es un país muy bello.

Ирландия — очень красивая страна.

Cuando agrega "agathos", significa "bello y bueno".

Когда вы добавляете «agathos», это означает «красивый и хороший».

Hay un bello puente en el estanque.

Над прудом есть красивый мост.

El juego es bello cuando es corto.

Игра красива, когда она коротка.

Ella no tiene sentido de lo bello.

У неё нет чувства прекрасного.

Este parque es más bello que aquél.

Этот парк красивее того.

Así se crea un bello círculo de justicia.

Так создаётся красивый круговорот справедливости.

Un amigo fiel es el tesoro más bello.

- Друг преданный - сокровище самое красивое.
- Преданный друг дорогого стоит.

Un rostro bello puede ocultar un corazón cruel.

За красивым лицом может скрываться жестокое сердце.

Se esconde un bello valle tras esa colina.

- За холмом лежит прекрасная долина.
- За холмом раскинулась прекрасная долина.
- За холмом простирается прекрасная долина.

Estas son 2 fotos con un bello marco.

- Эти две картины с хорошей рамкой.
- У этих двух картин хорошая рамка.

Ulrike es un bello nombre femenino en alemán.

Ульрике - красивое немецкое женское имя.

Esta ciudad es famosa por su bello parque.

- Этот город известен своим прекрасным парком.
- Этот город знаменит своим прекрасным парком.
- Этот город славится своим прекрасным парком.

- ¡Qué bello!
- ¡Qué bella!
- ¡Qué hermoso!
- ¡Qué hermosa!

- Красавчик!
- Красиво!

El patinaje en hielo puede ser elegante y bello.

Катание на коньках может быть грациозным и красивым.

- Bonito día, ¿verdad?
- Un bello día, ¿no es así?

- Хороший денёк, правда?
- Чудесный день, да?

Ese fue el día más bello de mi vida.

Это был лучший день в моей жизни.

- Hoy es un bello día.
- Hoy es un bonito día.

Сегодня прекрасный день.

Pienso que Francia es el país más bello de Europa.

Я думаю, что Франция - самая красивая страна в Европе.

Éste es el avestruz más bello que jamás he visto.

Это самый красивый страус, которого я когда-либо видел.

- Era un bello día soleado.
- Fue un hermoso día soleado.

- Был прекрасный, солнечный день.
- Был прекрасный солнечный день.

Visto desde el cielo, ese puente se ve más bello.

С высоты птичьего полёта этот мост выглядит красивее.

Suiza es un bello país que vale la pena visitar.

Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.

- Tomás es un hombre hermoso.
- Tomás es un bello hombre.

Том — красивый мужчина.

- Suiza es un hermoso país.
- Suiza es un país bello.

Швейцария - красивая страна.

Éste es el lago más bello que jamás he visto.

- Это самое красивое озеро, которое я когда-либо видел.
- Это самое красивое озеро, которое я когда-либо видела.
- Это самое красивое озеро, какое я когда-либо видела.
- Это самое красивое озеро, какое я когда-либо видел.

- Japón es un bello país.
- Japón es un bonito país.

Япония - красивая страна.

Este es el regalo más bello que jamás he recibido.

Это самый красивый подарок, который я когда-либо получал.

Es un bello país para visitar, pero yo no viviría allí.

Это прекрасная страна для посещения, но жить бы я там не стал.

Bello, inteligente y sexy – esto describe lo que él no es.

Красавец, умница и очаровашка — это то, чем он не является.

Suiza es un país muy bello que vale la pena visitar.

Швейцария — красивая страна, в которой стоит побывать.

- Fue muy bello.
- Fue muy bonito.
- Era muy bonito.
- Era muy hermoso.

- Это было очень красиво.
- Было очень красиво.

- El lago es grande y hermoso.
- El lago es grande y bello.

- Озеро большое и красивое.
- Озеро велико и красиво.

Ningún lugar en el mundo es tan bello como los Alpes Suizos.

Нигде в мире нет столь же прекрасного места, как Швейцарские Альпы.

Éste es el regalo más bello que he recibido en la vida.

Это самый красивый подарок, который я когда-либо получал.

- Había olvidado lo bello que eres.
- Había olvidado lo hermosa que eres.

Я было позабыл, как ты прекрасна.

- El mundo es bello.
- El mundo es hermoso.
- El mundo es lindo.

Мир прекрасен.

Me acuerdo que en mayo del '90 hice un bello viaje a Italia.

Я помню, как в мае 90-го года совершил чудесное путешествие в Италию.

- ¡Qué limpio!
- ¡Muy bien organizado!
- ¡Qué bello!
- ¡Qué bella!
- ¡Qué hermoso!
- ¡Qué hermosa!

Красиво!

- El duraznero es bello cuando florece.
- El melocotonero es hermoso cuando está en flor.

Персик красив в цвету.

Nada es más bello que ser joven y amar; y nada trae más dolor.

Нет ничего прекраснее, чем быть молодым и любить, и ничто не приносит больше боли.

Y lo bello de esto es que nos dio un sistema para calificar nuestras tareas,

Самое прекрасное в этой матрице — она даёт возможность оценить наши дела

Dale a cada día la oportunidad de ser el más bello día de tu vida.

Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни!

- Japón es un bello país.
- Japón es un bonito país.
- Japón es un hermoso país.

- Япония — прекрасная страна.
- Япония - красивая страна.
- Япония - прекрасная страна.

- Soy más bello que tú.
- Soy más guapa que tú.
- Soy más guapo que tú.

Я красивее тебя.

- Ese fue el mejor día de mi vida.
- Ese fue el día más bello de mi vida.

Это был лучший день в моей жизни.

No abra la boca si no está segura de que lo que quiere decir es más bello que el silencio.

- Не открывай рот, если не уверен, что то, что ты хочешь сказать, лучше, чем тишина.
- Не открывайте рот, если не уверены, что то, что вы хотите сказать, лучше, чем тишина.