Translation of "Bello" in French

0.007 sec.

Examples of using "Bello" in a sentence and their french translations:

"beautiful" es "bello".

« beau » se dit « bello ».

Es tan bello.

C'est si beau.

En ninguno de esos idiomas, "bello" solo significa "bello".

Dans toutes ces langues « beau » ne signifie pas simplement « beau »,

Bello es eso que deseas creer que es bello.

Est beau ce que tu souhaites croire beau.

- Ves su bello tulipán.
- Estás viendo su bello tulipán.

Tu regardes sa belle tulipe.

Tienes un bello nombre.

- Tu as un beau nom.
- Vous avez un beau nom.

Su voz suena muy bello.

Sa voix est très belle.

Todo aquí es particularmente bello.

Tout ici est extraordinairement beau.

Ella tiene un bello bronceado.

- Elle a un beau bronzage.
- Elle a un beau teint hâlé.

Era un bello día soleado.

C'était un beau jour ensoleillé.

Hoy es un bello día.

- Aujourd'hui est un beau jour.
- Aujourd'hui est une belle journée.

El tiempo es tan bello.

Le temps est si beau.

Él fotografió el bello paisaje.

Il prit une photo du beau paysage.

La Tierra es un bello planeta.

La Terre est une belle planète.

- Es tan bello.
- Es tan bella.

- C'est tellement beau !
- C'est si beau !

Soy un amante de lo bello.

Je suis un amoureux du beau.

Irlanda es un país muy bello.

L'Irlande est un pays très beau.

¡Qué bello es el sol naciente!

Que le soleil levant est beau !

Lo bello de vivir en un desván,

la beauté de vivre dans un loft,

Funciona, es un bello y duro trabajo

C'est du travail, c'est un dur et magnifique travail

Cuando agrega "agathos", significa "bello y bueno".

Si vous ajoutez « agathos », cela veut dire « beau et bon ».

He aquí, en verdad, un bello dilema.

C'est en effet un beau dilemme.

Hay un bello puente en el estanque.

Il y a un beau pont au-dessus de l'étang.

Nunca puedo escribir tan bello como él.

Je ne pourrai jamais écrire aussi bien.

Él encontró un bello alojamiento para María.

Il a trouvé un magnifique logement pour Mary.

La actriz tiene un nombre muy bello.

L'actrice a un très beau nom.

El mundo se vuelve bello cuando prestamos atención.

nous rendons le monde beau en lui prêtant attention.

Para que pueda ser bello para otra persona.

pour qu'elles puissent l'être pour quelqu'un d'autre.

Así se crea un bello círculo de justicia.

Ça crée un beau cercle vertueux.

Ulrike es un bello nombre femenino en alemán.

Ulrike est un beau prénom allemand féminin.

Un amigo fiel es el tesoro más bello.

Un ami fidèle est le plus beau des trésors.

Se esconde un bello valle tras esa colina.

Il y a une superbe vallée derrière la colline.

Esta ciudad es famosa por su bello parque.

Cette ville est réputée pour ses magnifiques jardins.

La muerte parecía bella en su bello rostro.

La mort paraissait belle sur son beau visage.

Mejor bello y rico que feo y pobre.

Mieux vaut être beau et riche, que laid et pauvre.

- El judaísmo es lindo.
- El judaísmo es bello.

Le judaïsme est beau.

Despréndete de lo que no sea bello para ti

débarrassez-vous des choses que vous ne trouvez pas belles

A un nuevo y bello sendero por la costa.

et même la création d'un beau sentier côtier.

Cuando algo se vuelve útil, deja de ser bello.

Lorsque quelque chose devient utile, il cesse d'être beau.

El patinaje en hielo puede ser elegante y bello.

Le patin à glace peut être beau et gracieux.

Ese fue el día más bello de mi vida.

C'était le plus beau jour de ma vie.

- Su voz es muy bonita.
- Su voz suena muy bello.

Sa voix est très belle.

- Hoy es un bello día.
- Hoy es un bonito día.

- Aujourd'hui est un beau jour.
- Aujourd'hui est une belle journée.
- C'est une belle journée, aujourd'hui.

Pienso que Francia es el país más bello de Europa.

Je pense que la France est le plus beau pays d'Europe.

Éste es el avestruz más bello que jamás he visto.

C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue.

- Era un bello día soleado.
- Fue un hermoso día soleado.

- C'était un beau jour ensoleillé.
- C’était une belle journée ensoleillée.

- Japón es un bello país.
- Japón es un bonito país.

Le Japon est un beau pays.

- Suiza es un hermoso país.
- Suiza es un país bello.

La Suisse est un beau pays.

Suiza es un bello país que vale la pena visitar.

La Suisse est un très beau pays qui mérite une visite.

- Soy más bello que tú.
- Soy más guapo que tú.

Je suis plus beau que toi.

- El tiempo es tan bello.
- ¡El día está tan bueno!

Le temps est si beau.

Es un bello país para visitar, pero yo no viviría allí.

C'est un beau pays à visiter mais je n'y vivrais pas.

Yo pienso que Francia es el país más bello de Europa.

Je pense que la France est le plus beau pays d'Europe.

Lo bello de la voluntad del pueblo es que no existe.

L'avantage de la volonté du peuple, c'est qu'elle n'existe pas.

Es el ramo de flores más bello que jamás haya visto.

C'est le plus beau bouquet que j'ai jamais vu.

- Fue muy bello.
- Fue muy bonito.
- Era muy bonito.
- Era muy hermoso.

- C'était très beau.
- C'était fort beau.
- Ce fut très beau.
- Ce fut fort beau.

Éste es el regalo más bello que he recibido en la vida.

Ceci est le plus beau cadeau que j'aie reçu de ma vie.

- Había olvidado lo bello que eres.
- Había olvidado lo hermosa que eres.

- J'avais oublié à quel point tu étais beau.
- J'avais oublié à quel point tu es belle.

- El mundo es bello.
- El mundo es hermoso.
- El mundo es lindo.

Le monde est beau.

Más bello que el instructor es el amigo. Más hermoso que aprender es agradecer.

Plus beau que l'instructeur est l'ami. Plus beau que d'apprendre, c'est remercier.

- Japón es un bello país.
- Japón es un bonito país.
- Japón es un hermoso país.

Le Japon est un beau pays.

Dale a cada día la oportunidad de ser el más bello día de tu vida.

Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.

- Soy más bello que tú.
- Soy más guapa que tú.
- Soy más guapo que tú.

- Je suis plus beau que toi.
- Je suis plus belle que toi.

Este bello paisaje a mi alrededor me ayudará a olvidar la crueldad de las personas.

Ce beau paysage autour de moi m'aidera à oublier la cruauté des gens.

La temporada más bella del año es la primavera, pero mucho más bello es el tiempo libre.

La plus belle saison de l'année c'est le printemps mais le meilleur moment est celui des loisirs.

- Ese fue el mejor día de mi vida.
- Ese fue el día más bello de mi vida.

C'était le plus beau jour de ma vie.

No abra la boca si no está segura de que lo que quiere decir es más bello que el silencio.

N'ouvre pas la bouche si tu n'es pas certain que ce que tu veux dire vaut mieux que le silence.