Examples of using "Siguiente…" in a sentence and their japanese translations:
次は誰?
次は誰?
24ですね 次は?
“次のエピソード”を
はプルーセンに対して行動を起こした
た。
私には以下の品物が必要である。
次のようなことだと思います
その内側の惑星は4周し
次なる質問は
こんな状況を想像してください
次のコンセプト 「2つであること」については
次の例は「共感」です
次の方どうぞ。
その次の日に彼は死んだ。
彼の言葉は次の通りだった。
さて次の話題に移ることにしよう。
次はトムだ。
次は誰。
この言葉:次回。はどういう意味ですか。
翌日は足が痛かった。
次に何をするか考えていたんです
その1つ内側の惑星は3周し
次の心理は「運命(Doom)」
次の問題にとりかかった。
次の日はクリスマスだった。
次の試合を私にさせて下さい。
次のように記載します。
彼は次のように論じた。
次の停留所で降りてください。
私の新しい住所は、次の通りです。
彼は次の列車に乗っているかもしれない。
次世代のマレーシア人ー
彼は こう言いました
翌年 、グランデ・アルメ の参謀長、または「少将」としての彼の役割
我々は翌朝早く出発することで一致した。
その翌日、彼は去った。
来年もまた集まりましょう。
私たちは翌日日光を訪れた。
次の駅で降ります。
彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
来年、海外へ行きます。
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
彼らは次のバス停で降車した。
彼は次の列車に乗っているかもしれない。
その翌日・・・ 大きなサメが
次の上演時間は何時からですか。
次の駅で乗り換えですよ。
次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。
10分後に彼らは新しい話題に移った。
- そのコンサートは来年の夏に催される。
- そのコンサートは来年の夏に開催される。
- そのコンサートは次の夏に行われる。
彼女はその翌年に女優になった。
私たちは次の駅で降ります。
- 私は翌朝パリに向かう予定だった。
- 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
次が君の降りる駅です。
彼は次の駅で降りた。
私は次の試験の準備で忙しい。
私たちは次の駅で降りなければならない。
次の文には形容詞と副詞が含まれています。
でも次の日に また電話しました
簡単な例です
次の角で右に曲がりなさい。
次のレースに参加するつもりですか。
その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。
翌朝、彼はバスで旅していた。
彼は次のバス停で降りた。
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
彼は翌朝、列車で旅をしていた。
明日出発すると彼は言った。
私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
結論として彼は次のように言った。
私たちの失敗の理由は次のとおりです。
試合は来週まで延びた。
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
- 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
- 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
- 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
- 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
- 次のバスを待つくらいなら歩いてく方がいいよ。
この次は試合に勝つぞ。
私ならこう言います 「価値あることをしよう」
次のスライドが出てきませんが その内容を言います
そのうち潰れてしまいます
翌年にはカナディアンロッキーでの トレイルライドをやり遂げました