Examples of using "Semejante" in a sentence and their japanese translations:
そんな間違いをするな。
どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
- そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
- そんな計画、まず成功しないね。
なぜその題を選んだのか。
こんな本は読んでも無駄だ。
なぜそんな本を読む必要があるのですか。
そんな場面を見るに忍びなかった。
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
彼女はそうした考えをひどく嫌う。
なんでそんな馬鹿なことしたの?
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
彼女はそんな事をしなければよかったのに。
どうしてそんなミスをしたの?
そんな言い訳が通用すると思ってんの?
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
こんなに大きな真珠は見たことがない。
あんな政治家には我慢できない。
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
トムさんはあんなことをいったはずがないと思います。
そのような残虐行為の 裏にある姿勢は皆同じで
- そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
- そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
- よくもまあそんなことが言えますね。
- よくそんなことが言えるね。
- よくずうずうしくそんな事が言えるね。
彼がそんなばかなことをしたはずがない。
- 彼はそんなことを言うとは気が違っているにちがいない。
- 彼はそんなことを言うとはどうかしているにちがいない。
- 彼がそんな事を言うとはどうかしているに違いない。
- 彼がそんなこと言うとは気が違ってるに違いない。
- そんな事を言うなんて彼はどうかしてるに違いない。
- そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
子供のいる所でそんなことを言うものではない。