Translation of "Seas" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Seas" in a sentence and their japanese translations:

- ¡No seas tonto!
- ¡No seas ridículo!
- ¡No seas absurdo!

馬鹿はやめろ!

- ¡No seas ridículo!
- No seas ridículo.
- No seas ridícula.

馬鹿はやめろ!

- No seas tonto.
- No seas boludo.

- ばかな事は言うな。
- バカなことを言うな。

- No seas absurdo.
- No seas absurda.

ばかげたことを言うな。

- No seas tonto.
- No seas estúpido.

- バカ言うな。
- ふざけるな

- ¡No seas tonto!
- ¡No seas boludo!

馬鹿はやめろ!

- No seas tan crítico.
- No seas tan crítica.

そう批判的にならないで。

No seas metiche.

- やじ馬はやめろ。
- おせっかいはよしなさいよ。

No seas grosero.

失礼のないようにしなさい。

No seas tacaño.

意地悪しないで。

¡No seas tonto!

馬鹿はやめろ!

Que seas feliz.

御多幸をお祈りします。

No seas avergonzado.

恥ずかしがらないで。

No seas tímido.

恥ずかしがらないで。

No seas imprudente.

- 無茶なことするなよ。
- 無茶なことをするな。

No seas irracional.

わからないことを言うのではありません。

No seas estúpido.

- 馬鹿なことを言うな。
- バカ言うな。

No seas tan avaricioso.

あんまり金を欲しがるな。

Espero que seas puntual.

君には時間を守ってもらいたい。

No seas tan reservado.

- そう水くさくするな。
- そんな遠慮しないで。

Vamos, no seas tonto.

馬鹿なまねするんじゃないよ。

No seas tan infantil.

子供じみたまねはよしなさい。

No seas irrespetuoso conmigo.

- 偉そうな口をたたくな。
- 生意気を言うんじゃない。

¡No seas tan vago!

そんなにだらだらするな。

¡Oye! No seas tonto.

おい、馬鹿な真似はよせ。

No seas tan crítico.

そう批判的にならないで。

- No sea tímido.
- No seas tímido.
- No seas tímida.
- No tengas pena.

恥ずかしがらないで。

No seas un niño malo.

悪いことしてはだめですよ。

No seas tan duro conmigo.

そんな私をしからないでください。

Todos queremos que seas feliz.

私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいんだ。

¿Qué harás cuando seas mayor?

大人になったら何になる?

¡No seas un nene llorón!

子供みたいに泣くなよ!

No seas tan duro contigo mismo.

あまり自分を責めないで。

Me sorprende que seas tan inocente.

君って、意外に純情だね。

No seas codo con la propina.

チップにけちけちしないこと。

Que seas bendecido con buena salud.

ご健康に恵まれますよう。

Espero que seas feliz por siempre.

お幸せに!

No seas demasiado dependiente de los demás.

あまり他人を頼ってはいけません。

No seas demasiado sensible a las críticas.

批判に敏感になりすぎてはいけない。

No seas tan duro con los niños.

子供達にそうきついことを言うな。

No seas tan duro conmigo, por favor.

お手柔らかにお願いします。

No seas tan duro con tu hijo.

息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。

Mientras seas joven, lee tantos libros como puedas.

若いうちにできるだけ本を読みなさい。

Lee tantos libros como puedas mientras seas estudiante.

学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。

Me da igual que seas rico o pobre.

あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。

No me importa, con tal de que seas feliz.

君が幸せならそれでかまわない。

No seas tan tonto como para ir con él.

彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。

Come tu comida para que seas grande y fuerte.

強く大きくなるためには、ちゃんとご飯を食べないとだめですよ。

Yo me haré cargo de ti cuando seas viejo.

あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあげます。

¿Hay algo que te gustaría hacer cuando seas mayor?

大人になったらしてみたいことってある?

Te aconsejo que seas prudente en tomar nota de la clase.

君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。

- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Estás loco?
- ¡No seas boludo!
- ¿Estás loca?

- 気は確かか。
- おかしいんじゃない?
- 気は確かかい?

¿Si tratas de ser lo que las otras personas quieren que seas,

もしあなたが 他人の望むような人になるなら

- No seas tan ruidoso, por favor.
- No hagas tanto ruido, por favor.

どうかそんなに騒がないで下さい。

- No seas tan duro contigo mismo.
- No sea tan dura consigo misma.

そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。

Sin importar quién seas y dónde hayas nacido, sólo una cosa es seguro.

あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。

Pienso que no puedes entender ese sentimiento a menos que seas de la misma generación.

その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。

Sea cual sea tu profesión y lo feliz que seas en ella, habrá momentos en los que desearás haber elegido otra carrera.

あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。