Translation of "Levantarme" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Levantarme" in a sentence and their japanese translations:

- Tenía que levantarme temprano.
- Tuve que levantarme temprano.

私は早く起きなければならなかった。

Suelo levantarme pronto.

早起きには慣れているんだ。

- Debo levantarme temprano.
- Debo despertarme temprano.
- Tengo que levantarme temprano.

私は早く起きなければならなかった。

No quería levantarme pronto.

私は早くおきたくありませんでした。

- No estoy acostumbrado a levantarme temprano.
- No estoy acostumbrada a levantarme pronto.

私は朝早く起きるのに慣れていない。

Estoy acostumbrado a levantarme temprano.

朝早く起きるのには慣れています。

Suelo levantarme a las 6.

私は普通は6時におきる。

Procuro levantarme a las seis.

- 私は六時に起きることにしている。
- 私は六時におきるのを習慣にしている。
- 私は6時に起きることにしている。

Estoy acostumbrado a levantarme pronto.

私は早起きになれている。

- Estoy acostumbrado a levantarme temprano.
- Estoy acostumbrado a levantarme pronto.
- Estoy acostumbrada a madrugar.

- 早起きには慣れているんだ。
- 早起きになれているから。
- 早起きするのに慣れているから。
- 私は早起きするのになれている。
- 私は早起きになれている。

Acostumbro levantarme a las 6 a.m.

朝6時に起きるのが私の習慣です。

No estoy acostumbrada a levantarme pronto.

私は朝早く起きるのに慣れていない。

Porque estoy acostumbrado a levantarme temprano.

早起きになれているから。

No estoy acostumbrado a levantarme temprano.

- 早起きには慣れてないんだ。
- 私は早起きすることになれていない。

- No puedo pararme.
- No puedo levantarme.

私は立てない。

- Para mí es difícil levantarme antes de las seis.
- Me cuesta levantarme antes de las seis.

- 私は6時前に起きるのが難しい。
- 私には6時前に起きるのは難しい。

- Suelo levantarme tarde.
- Normalmente me levanto tarde.

たいてい寝坊している。

No estoy acostumbrado a levantarme tan pronto.

そんなに早く起きることに私は慣れていない。

Él me sorprendió al levantarme con facilidad.

彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。

No me molesta levantarme a las seis.

6時に起きるのはかまわない。

Pienso esforzarme para levantarme temprano todas las mañanas.

毎朝早起きできるように努力するつもりだ。

Preferiría morir antes que levantarme pronto cada mañana.

私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。

Haré el esfuerzo de levantarme temprano cada mañana.

毎朝早起きできるように努力するつもりだ。

Se me durmieron los pies y no pude levantarme.

足がしびれて立てなかった。

No estoy acostumbrada a levantarme temprano en la mañana.

私は早起きすることになれていない。

A mí me cuesta acostarme temprano y levantarme temprano.

私にとって早寝早起きはむずかしい。

- No quería levantarme pronto.
- No me quería levantar temprano.

私は早くおきたくありませんでした。

Ansiaba levantarme por la mañana, porque hay mucho que hacer

‎もっと学びたくて ‎毎朝が待ち遠しいんだ

Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.

起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。

Tengo por norma levantarme a las seis de la mañana.

私は毎朝六時に起きることにしている。

En aquellos tiempos, solía levantarme a las seis todas las mañanas.

当時私は毎朝6時に起きていたものだった。

Suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos.

日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。

- Últimamente, fijo el arranque automático de la calefacción para treinta minutos antes de levantarme.
- Recientemente estoy poniendo la calefacción para que se encienda automáticamente treinta minutos antes de levantarme.

最近は起きる30分前に自動で暖房がつくようにしてる。

Últimamente, fijo el arranque automático de la calefacción para treinta minutos antes de levantarme.

最近は起きる30分前に自動で暖房がつくようにしてる。

Al principio me costaba levantarme a las 6 de la mañana, pero ahora estoy acostumbrado.

午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。

Últimamente trato por la salud de ir a la cama temprano y de levantarme temprano.

最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。

- Por desgracia, tengo que madrugar todos los días.
- Desgraciadamente, tengo que levantarme pronto cada mañana.

生憎、毎朝早く起きなければなりません。

Levantarme por la mañana y tener a alguien a quien decir buenos días... no he tenido esa sensación durante mucho tiempo.

朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。

- Suelo levantarme a las 6.
- Yo normalmente me levanto a las seis.
- Comúnmente me levanto a las seis.
- Comúnmente me levanto como a las seis.

私はいつも6時に起床します。