Examples of using "Generación" in a sentence and their japanese translations:
文化は世代から世代へと伝えられる。
赤ちゃんばかりだ
この伝統は代々受け継がれている。
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
君たちは次の世代の人間だ。
Generation Unlimited (無限の可能性を秘めた世代)
次世代のマレーシア人ー
人口が最も少ない世代で
同じ世代の中でも 20年とか開きがあるわけなので
世代最悪の経済危機」
私達のは第3世代の技術で
曾祖父は 次世代に 引き継ぐことで楽器を守りました
Gen-U は開かれたプラットフォームであり
野生生物追跡の4代目で
次の世代に遺伝子を残せた
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
彼らの間には世代の断絶がある。
自分たちの代で終わらせようと していること 両方です
全く新しい技術が生まれ
職場でもっとも大きな割合を 占める世代になりました
天然ガスを使って発電するものですが
次世代のGoogle マップのご紹介です。
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
今や 様々な体型が活躍する 時代であることを忘れないで
この世代から「ワーカホリック」 という言葉が出てきたほどです
世代とは現実のものであると 声高らかに言われてきたからです
人間を中心に据えた 次世代の仕事を作り出し
そしてミレニアル世代― 誰でも賞がもらえた世代ですね
私はスマトラサイを 現代の恐竜と呼んでる
彼の世代で最高と言える バイオリニストに育ちました
発電からの排出を 全て除去出来るだけでなく
人々が各世代の一部であるかのように ふるまい始めるのです
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。