Examples of using "Detrás" in a sentence and their japanese translations:
- 私はあなたの後ろよ。
- あなたの後ろにいるわ。
後ろを見ろ。
彼の後ろにいる。
- 私はあなたの後ろよ。
- あなたの後ろにいるわ。
警官はその男を追いかけている。
だれかが私を後ろからつかまえた。
あそこに喫茶店があります。
彼女のすぐ後ろにいます。
すぐ後ろにいるよ。
彼のすぐ後ろにいます。
彼らは私のすぐ後ろにいます。
トムのすぐ後ろにいたよ。
カーテンの後ろに隠れよう。
- 彼は戸の陰に隠れた。
- 彼はドアの後ろに隠れた。
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
家の後ろに庭があります。
うさぎは木の後ろに隠れた。
私達は全ての障壁を 乗り越えてきました
彼らの後ろで音がしました。
- 彼は私の真後ろにいた。
- 彼は私のすぐ後ろにいました。
彼はドアの後ろに立っていました。
彼はその木の陰に隠れた。
彼はいすの後ろにたちました。
私の後ろで音がした。
警察は殺人犯を追っている。
- 入ったらドアを閉めなさい。
- はいったらドアをしめよ。
- ドアを閉めなさい。
彼はドアの後ろに隠れた。
この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
まだ ウソの陰に潜む
彼女の微笑みの裏には裏切りがある。
トムはあなたのすぐ後ろよ。
家のうらに広い庭があった。
そのような展開の 中心にある考えは
背後で物が砕ける音がしたよ
最後に月の後ろを 通過するのを見て
ドアの影から男が現れた。
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
彼は私の後ろに立った。
彼は後ろのドアを閉めた。
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
彼の後ろにいる。
誰かが塀の後ろに立っている。
うさぎは木の後ろに隠れた。
トムはカーテンの陰に隠れた。
彼はカーテンの陰からでてきた。
私の家の後ろには教会がある。
私たちの家の後ろに庭があります。
何かが茂みの後ろで動いている。
- 月は雲の陰に隠れています。
- 月は雲に隠れている。
うさぎは木の後ろに隠れた。
家の後ろに庭があります。
私たちは車の後ろに回って押した。
トムは家の後ろでおしっこしてるんだ。
この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
- 雲の陰に隠れて月は見えません。
- 雲に隠れて月が見えない。
太陽が雲の陰から現れた。
誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
その子は母親の後ろに立っていた。
あなたの後ろのドアをしめて下さい。
トムは大体教室の後ろの方に座っている。
こういうアドバイスは どんな理屈から出てくるのでしょう?
- 大きいクモが箪笥の後ろにいるよ。
- 大きな蜘蛛がタンスの後ろに潜んでる。
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
私は丸1日 バックステージで