Translation of "Democracia" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Democracia" in a sentence and their japanese translations:

Apoyamos la democracia.

我々は民主主義を維持する。

- Yo soy partidario de la democracia.
- Soy favorable a la democracia.
- Estoy a favor de la democracia.

私は民主主義の味方だ。

Especialmente en nuestra democracia.

特に民主国家では そうです

Creemos en la democracia.

我々は民主主義をよいと思う。

Él apoya la democracia.

彼は民主主義を支持している。

Damos por sentada la democracia.

民主主義を当たり前と思いがちですが

La democracia fomenta la libertad.

民主主義は自由を積極的に認める。

Debemos luchar por nuestra democracia.

私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。

Los filósofos griegos valoraron la democracia.

ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。

Es que la democracia liberal está rota.

自由民主主義が機能していないのです

La democracia es una forma de gobierno.

民主主義は政治形態の一つである。

Donde no hay democracia, no hay confianza.

民主主義がないところに信頼はない。

La democracia representativa es una forma de gobierno.

代議民主制は1つの政治形態である。

La democracia se originó en la antigua Grecia.

民主主義は古代ギリシャに始まった。

Podemos recuperar la democracia de quienes nos la quitaron.

民主主義を 抑圧者の手から 奪い返すことができます

La conversación es lo más difícil en una democracia

会話は民主主義の中で 最も難しいことです

Son una amenaza para la sociedad y la democracia.

民主主義や社会にとっても脅威です

La libertad es la esencia misma de nuestra democracia.

自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。

Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.

多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。

En una democracia, todos los ciudadanos tienen los mismos derechos.

民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。

Muchos jóvenes murieron en la guerra en nombre de la democracia.

多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。

Sabemos que si no podemos tener una democracia en los EE. UU.,

もし アメリカで民主主義が 成立しないなら

La ley de la mayoría es un principio básico de la democracia.

多数決原理が民主主義の根本原則だ。

La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado.

いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。

Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.

アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。

Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.

アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。