Examples of using "Cómodo" in a sentence and their japanese translations:
どうぞお楽に。
横になって楽にして下さい。
- どうぞお気楽になさって下さい。
- どうぞお楽にして下さい。
この電車は乗り心地がいい。
僕は運転していた方が気が楽なんだ。
このソファは快適ではありません。
ここは居心地が悪い。
何が危ないんだ?僕には快適に見えるけど。
- この部屋はとても気に入ってます。
- この部屋、とても快適なのよ。
ソファーに座ってくつろいで下さい。
量的方式で研究をする技術に
- 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
- 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
外国語に十分慣れることは困難だ。
- 彼と一緒だと落ち着くの。
- 彼と一緒だと気が楽だ。
- 彼とだと気が楽なの。
- 彼といっしょだと気が楽である。
父と一緒にいると落ち着かない。
- 彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
- 彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
彼は現代英文学に精通している。
このセーターは脱ぎ着が楽だ。
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
彼は数学ができてデータが扱え
あの日 ヨセミテで多くの人が していた散策と変わらず
このソファーは少しも座り心地がよくない。
ほとんど自由落下だ 環境に慣れきって 支配していたよ