Translation of "Aprendí" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Aprendí" in a sentence and their japanese translations:

Lo que aprendí

私が学んだのは

Lo segundo que aprendí

2つ目に学んだのは

Lo que yo aprendí

お分かりのように

Aprendí mucho de Tom.

- トムにはたくさんのことを教えてもらった。
- トムからたくさんのことを学びました。

Aprendí mucho de ti.

あなたからさまざまなことを学びました。

Aprendí mucho de él.

私は彼からたくさんのことを学んだ。

Aprendí pronto a nadar.

- 私はすぐに泳ぎ方を身につけた。
- 私は程なく泳ぎ方を身に付けた。

Sobre nosotros, los mileniales, aprendí

さて ミレニアル世代は どうかというと

Yo lo aprendí de ti.

君からの便りがあった。

Así fue como aprendí inglés.

それが私が英語を学んだ方法です。

Aprendí a vivir sin ella.

僕は彼女無しに生きる術を学んだ。

Aprendí mucho de sus libros.

私は彼の本からたくさんのことを学んだ。

Así es como aprendí inglés.

これが、私が英語を勉強した方法だ。

Me lo aprendí de memoria.

- 暗記した。
- 暗記しました。

Aprendí sobre la cultura griega.

私はギリシャ文化について学んだ。

Aprendí a hablar en términos médicos,

私は医学用語に詳しくなりました

Y esto es lo que aprendí.

そして 次のことがわかりました

Lo aprendí hace muchos años atrás.

このことは何年も前に学びました

Yo no aprendí nada del profesor.

僕はその教師から何も習わなかった。

Aprendí francés en vez de alemán.

- 私はドイツ語の代わりにフランス語を勉強した。
- 私はドイツ語ではなくフランス語を学んだ。

Aprendí a no ignorar mi dolor.

私は自分の痛みを無視するなと学びました。

- Nadie me ha enseñado.
- Lo aprendí yo solo.
- Nadie me enseñó.
- Lo aprendí por mi cuenta.

誰も教えてはくれなかった。

También aprendí lo ruidoso que era mi mundo.

また自分の世界が どれだけ 騒がしかったかも分かりました

Aprendí a gatear tipo comando en el ejército.

軍隊(ぐんたい)でほふく前進を習った

Lo que aprendí rápidamente es que no sabemos mucho.

すぐに分かったことは 私たちは海をよく知らないということです

Aprendí a cocinar bajo las directrices de mi hermana.

料理は姉を先生にして習いました。

Aprendí a montar en bicicleta cuando tenía seis años.

私は16の時、バイクの乗り方を習いました。

Aprendí a tocar la guitarra a los diez años.

私は10才の時、ギターを覚えました。

- Aprendí algo de francés.
- Se me pegó algo de francés.

フランス語を少しかじりました。

Así, de estas serenas e increíbles criaturas, aprendí la siguiente lección:

そこで私はこの穏やかで 素晴らしい動物たちから

Y aprendí a usar el soporte para bolsas intravenosas como skate.

キャスター付き点滴スタンドを スケボーのように使えるようになりました

Pero lo más importante que aprendí en ese viaje por carretera

この旅で学んだ 最も大切なことは

Una vez que aprendí a aceptar mi cuerpo y sus limitaciones,

自分の体とその限界を 受け入れることを学んでからは

Que en español significa que aprendí a hablar jemer con fluidez.

クメール語を流暢に 話せるまでになりました

Aprendí a conducir y me saqué el carné a los dieciocho años.

18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。

Aprendí que, en la jungla, las cosas más pequeñas... ...suelen ser las más mortales.

ジャングルでは小さな物も― 命取りになる

En primavera del año pasado fui a clases de cocina y aprendí a hornear pan.

去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。

Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve.

人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。

Con el tiempo, aprendí que, para sobrevivir, no se deja pasar la posibilidad de obtener proteína.

俺は知ってる サバイバルでは少しの タンパク質も見逃せない