Examples of using "¡ten" in a sentence and their japanese translations:
恥を知れ!
- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
お行儀が悪いですよ。
トム、気をつけて!
気を付けてね。
- 良い休暇を。
- 楽しい休暇をね。
- 休暇、楽しんできてね。
- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- 気をつけて!
よいご旅行を。
自分自身を信頼なさい。
まあ一杯飲んで。
風邪引かないようにね。
彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
私のいうことを覚えときなさい。
- 手元に気をつけて!
- 指を挟まないようにしなさい!
- 指先に気を付けなさい!
- 良い週末を。
- 楽しい週末をね。
よい辞書を手元に置いておきなさい。
もっと注意しないと間違えるよ。
- 楽しいご旅行を。
- よいご旅行を。
- どうぞよい旅行をしてきてください。
- どうぞよいご旅行を。
もっと自信持ちなよ。
言葉づかいに気を付けなさい。
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
卵を割らないように注意しなさい。
面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
この事実を心に留めておいて下さい。
コップを割らないように注意しなさい。
- ケーキをどうぞ。
- ケーキをお食べください。
- どうぞケーキを召し上がってください。
将来はもう少し注意しなさい。
- 私が言ったことを留めておいて下さい。
- 私が言ったことを心に留めておいて下さい。
- 私が言ったことを覚えてください。
今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
床滑りやすいから気をつけてね。
都会では泥棒に気をつけなさい。
足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
この花瓶を割らないように注意してください。
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
とりわけ、飲食物には気をつけなさい。
- どうぞその犬を放さないように注意してください。
- 犬を放さないよう、ご注意ください。
- 飛ぶ前に見よ。
- 石橋をたたいて渡れ。
お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
タバコは健康に良くないことを忘れないでね。
オーブン熱いから火傷しないようにね。
その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
楽しい週末をね。
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
何よりもまず忍耐強くあれ。
- 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
- 結婚前は両目を見開き、結婚したら片目をつぶれ。
我慢してください。時間がかかります。
よいご旅行を。
簡単に迷子になるので、気を付けてね。
気をつけてください。
彼女の忠告を心に留めておきなさい。
- 食物に注意してください。
- 食べるものには気をつけてください。
店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」