Translation of "Volvió" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Volvió" in a sentence and their italian translations:

¿Volvió Tom?

- Tom è tornato?
- Tom tornò?

¿Cuándo volvió?

Lui quando è tornato?

- Él volvió a casa.
- Volvió a casa.

- È tornato a casa.
- Tornò a casa.

El macho volvió.

Il maschio è tornato.

Él volvió nuevamente.

- È tornato di nuovo.
- È tornato nuovamente.
- Tornò di nuovo.
- Tornò nuovamente.

Él volvió enseguida.

- È tornato presto.
- Tornò presto.

Volvió a venir.

- È ritornato qui.
- Lui è ritornato qui.

Ayer volvió tarde.

- Ieri è ritornato tardi.
- Ieri lui è ritornato tardi.

Volvió a América.

- È ritornato in America.
- Lui è ritornato in America.
- Ritornò in America.
- Lui ritornò in America.

Volvió la calma.

Fu di nuovo calma.

Tom volvió afuera.

- Tom è tornato fuori.
- Tom tornò fuori.

Tom volvió adentro.

- Tom è ritornato dentro.
- Tom ritornò dentro.

Se volvió famosa.

- È diventata famosa.
- Lei è diventata famosa.
- Divenne famosa.
- Lei divenne famosa.
- Diventò famosa.
- Lei diventò famosa.

Tom no volvió.

Tom non è tornato.

La carta volvió.

La lettera è ritornata.

Tom volvió temprano.

- Tom è tornato presto.
- Tom tornò presto.

- Él volvió de América.
- Él volvió de Estados Unidos.

È tornato dall'America.

Se volvió una obsesión.

Era diventata un po' un'ossessione.

Él se volvió famoso.

È diventato famoso.

Tom volvió al trabajo.

- Tom è tornato al lavoro.
- Tom tornò al lavoro.

Tom volvió a dormir.

- Tom è tornato a dormire.
- Tom tornò a dormire.

Ella se volvió feliz.

- È diventata felice.
- Lei è diventata felice.
- Diventò felice.
- Lei diventò felice.

Ella volvió a Japón.

- Ritornò in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- È ritornata in Giappone.
- Lei è ritornata in Giappone.
- Lei ritornò in Giappone.
- Lei tornò in Giappone.
- È tornata in Giappone.
- Lei è tornata in Giappone.

¿Cuándo volvió tu padre?

Quando è tornato tuo padre?

Bob se volvió pastor.

- Bob è diventato un pastore.
- Bob diventò un pastore.

¿Tom se volvió loco?

Tom è impazzito?

Él volvió de América.

È tornato dall'America.

Tom se volvió sospechoso.

- Tom si è insospettito.
- Tom si insospettì.
- Tom è diventato sospettoso.
- Tom diventò sospettoso.
- Tom divenne sospettoso.

Tomás volvió al hotel.

- Tom è tornato in albergo.
- Tom tornò in albergo.
- Tom è tornato in hotel.
- Tom tornò in hotel.

Él volvió de Canadá.

- È tornato dal Canada.
- Lui è tornato dal Canada.
- Tornò dal Canada.
- Lui tornò dal Canada.

Ella se volvió policía.

Lei è diventata poliziotta.

Volvió a las seis.

È tornato alle sei.

Él volvió de China.

- È tornato dalla Cina.
- Tornò dalla Cina.
- Lui è tornato dalla Cina.
- Lui tornò dalla Cina.

Él volvió a Japón.

- È ritornato in Giappone.
- Ritornò in Giappone.
- Lui ritornò in Giappone.
- È tornato in Giappone.
- Lui è tornato in Giappone.
- Lui è ritornato in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- Lui tornò in Giappone.

Tom se volvió popular.

- Tom è diventato popolare.
- Tom diventò popolare.

- Ayer Tom volvió pronto a casa.
- Ayer Tom volvió a casa pronto.
- Tom volvió a casa temprano ayer.

Tom è tornato a casa presto ieri.

- Volvió a casa cansado y bebido.
- Volvió a casa cansado y borracho.

Tornò a casa stanco e ubriaco.

Mayuko me volvió a llamar.

- Mayuko mi ha richiamato.
- Mayuko mi ha richiamata.

Bob lo volvió a ver.

- Bob l'ha visto ancora.
- Bob l'ha visto di nuovo.
- Bob lo vide ancora.
- Bob lo vide di nuovo.

Hawking volvió a sus estudios.

Hawking tornò ai suoi studi.

Todo volvió a su lugar.

- È tutto a posto ora.
- È tutto a posto adesso.

Tom volvió a su oficina.

- Tom è tornato al suo ufficio.
- Tom tornò al suo ufficio.

Hace poco volvió de Francia.

È tornato dalla Francia da poco tempo.

Su pelo volvió a crecer.

I suoi capelli sono ricresciuti.

Tom volvió con una escopeta.

- Tom è tornato con un fucile.
- Tom è ritornato con un fucile.
- Tom tornò con un fucile.
- Tom ritornò con un fucile.

Tom se volvió a disculpar.

- Tom si è scusato ancora.
- Tom si è scusato di nuovo.
- Tom si scusò ancora.
- Tom si scusò di nuovo.

Él se volvió muy peligroso.

È diventato molto pericoloso.

El chico volvió con vida.

Il ragazzo è ritornato in vita.

Él volvió el agosto pasado.

Lui è tornato lo scorso agosto.

Ella volvió de un viaje.

- È ritornata da un viaggio.
- Ritornò da un viaggio.

Tom volvió a su cuarto.

- Tom è tornato nella sua stanza.
- Tom tornò nella sua stanza.
- Tom è tornato nella sua camera.
- Tom tornò nella sua camera.

Tom se volvió un héroe.

- Tom è diventato un eroe.
- Tom diventò un eroe.
- Tom divenne un eroe.

El soldado se volvió profesor.

Il soldato è diventato insegnante.

Él volvió de la mezquita.

- È tornato dalla moschea.
- Tornò dalla moschea.

Tom volvió a su pueblo natal.

Tom è ritornato nella sua città natale.

Él volvió a perder su paraguas.

- Ha perso ancora il suo ombrello.
- Lui ha perso ancora il suo ombrello.
- Perse ancora il suo ombrello.
- Lui perse ancora il suo ombrello.
- Perse di nuovo il suo ombrello.
- Lui perse di nuovo il suo ombrello.
- Ha perso di nuovo il suo ombrello.
- Lui ha perso di nuovo il suo ombrello.

No sé cuándo volvió de Francia.

Non lo so quando è tornato dalla Francia.

Mi hermano casi me volvió loco.

- Mio fratello mi ha quasi fatto impazzire.
- Mio fratello mi ha quasi fatta impazzire.

Volvió a casa a las diez.

Tornò a casa alle dieci.

Él se volvió un héroe nacional.

- È diventato un eroe nazionale.
- Lui è diventato un eroe nazionale.
- Diventò un eroe nazionale.
- Lui diventò un eroe nazionale.
- Divenne un eroe nazionale.
- Lui divenne un eroe nazionale.

Él nunca volvió de aquella expedición.

- Non è mai tornato da quella spedizione.
- Lui non è mai tornato da quella spedizione.

Tom todavía no volvió de Australia.

Tom non è ancora tornato dall'Australia.

Él volvió anoche sobre las nueve.

- È tornato intorno alle nove ieri sera.
- Lui è tornato intorno alle nove ieri sera.
- È tornato verso le nove ieri sera.
- Lui è tornato verso le nove ieri sera.

Mi hermana se volvió estudiante universitaria.

Mia sorella è diventata una studentessa universitaria.

Él volvió de Holanda en junio.

- È tornato dall'Olanda in giugno.
- Lui è tornato dall'Olanda in giugno.

Él volvió muy tarde a casa.

- È tornato a casa molto tardi.
- Lui è tornato a casa molto tardi.
- Tornò a casa molto tardi.
- Lui tornò a casa molto tardi.

Volvió a casa cansado y bebido.

Tornò a casa stanco e ubriaco.

Esta mina se volvió inestable para trabajar

Questa miniera era diventata troppo pericolosa per lavorarci,

Él volvió a casa habiendo luz todavía.

Tornò a casa che era ancora giorno.

Al día siguiente, Isabela volvió a casa.

- Il giorno successivo, Isabela è tornata a casa.
- Il giorno successivo, Isabela tornò a casa.

Ella volvió a casa a las cinco.

È tornata a casa alle 5:00.

Él volvió a casa tres horas después.

- È arrivato a casa tre ore più tardi.
- Arrivò a casa tre ore più tardi.

- Todo se oscureció.
- Todo se volvió negro.

- Tutto è diventato nero.
- È diventato tutto nero.
- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

Él casi se volvió loco de tristeza.

Era diventato quasi pazzo per la tristezza.

Hasta que la situación se volvió insostenible.

Fino a che la situazione non divenne insostenibile.

Tom volvió a Boston el año pasado.

Tom è tornato a Boston l'anno scorso.

Se volvió hacia Bales en busca de respuestas.

Si rivolse a Bales per avere risposte.

- Él volvió a desaparecer.
- Él desapareció otra vez.

- È ancora sparito.
- Lui è ancora sparito.

Este puente se volvió famoso entre los jóvenes.

Questo ponte è diventato famoso tra i giovani.

Con el tiempo se volvió arrogante, cruel y materialista.

ma negli anni divenuta arrogante, crudele e materialista.

Peor aún, cuando el conflicto se volvió contra Francia,

Peggio ancora, quando il conflitto si rivoltò contro la Francia,

Luego, cuando mi padre volvió a necesitar algo, dijo:

Poi, quando mio padre aveva bisogno di nuovo di qualcosa, disse:

Una noche volvió a casa muy cansado y triste.

Una sera è tornato a casa molto stanco e triste.

- Mi padre vino a casa.
- Papá volvió a casa.

- Papà è arrivato a casa.
- Papà arrivò a casa.

Tom no volvió hasta después de las 2:30.

Tom non è tornato fin dopo le 2:30.

- ¿Por qué te volviste profesor?
- ¿Por qué se volvió profesora?

- Perché sei diventato un insegnante?
- Perché sei diventato un professore?
- Perché è diventato un professore?
- Perché è diventato un insegnante?
- Perché sei diventata un'insegnante?
- Perché è diventata un'insegnante?
- Perché sei diventata una professoressa?
- Perché è diventata una professoressa?

Italo Calvino volvió a Italia cuanto era todavía un niño.

- Italo Calvino ritornò in Italia quando era appena un ragazzo.
- Italo Calvino tornò in Italia quando era appena un ragazzo.
- Italo Calvino è tornato in Italia quando era appena un ragazzo.
- Italo Calvino è ritornato in Italia quando era appena un ragazzo.

Cuando volvió yo acababa de terminar de escribir la carta.

Avevo appena scritto la lettera quando è tornato.

Él se volvió presidente de la compañía cuando tenía treinta.

- È diventato il presidente dell'azienda quando aveva trent'anni.
- Diventò il presidente della compagnia quando aveva trent'anni.

Ayer nuestro pueblo se volvió famoso en todo el país.

Ieri il nostro villaggio è diventato famoso in tutto il Paese.

No he visto a Rick desde que volvió de Nueva Zelanda.

- Non vedo Rick da quando è tornato dalla Nuova Zelanda.
- Io non vedo Rick da quando è tornato dalla Nuova Zelanda.