Translation of "Famosa" in French

0.008 sec.

Examples of using "Famosa" in a sentence and their french translations:

- Aquella casa es famosa.
- Esta casa es famosa.

Cette maison est célèbre.

¿Tú eres famosa?

- Es-tu célèbre ?
- Êtes-vous célèbre ?
- Êtes-vous célèbres ?
- Es-tu célèbre ?

- Mucha gente famosa viene aquí.
- Mucha gente famosa viene acá.

De nombreuses personnes célèbres viennent ici.

Es una cantante famosa.

C'est une célèbre chanteuse.

Mi hermana es famosa.

Ma sœur est célèbre.

Son gente muy famosa.

Ce sont des gens très célèbres.

Esta casa es famosa.

Cette maison est célèbre.

Ella quería ser famosa.

Elle voulait être célèbre.

Esa montaña es famosa.

C'est une montagne célèbre.

Aquella casa es famosa.

Cette maison-là est célèbre.

- Serás famoso.
- Serás famosa.

Tu seras célèbre.

- California es famosa por su fruta.
- California es famosa por sus frutas.

La Californie est célèbre pour ses fruits.

La famosa operación de rescate

la fameuse mission de sauvetage

Esta es una montaña famosa.

C'est une montagne célèbre.

Mucha gente famosa viene aquí.

De nombreuses personnes célèbres viennent ici.

Ella es famosa como cantante.

Elle est réputée comme chanteuse.

Ella es famosa como soprano.

C'est une soprano renommée.

California es famosa por sus frutas.

La Californie est célèbre pour ses fruits.

¡Todos te quieren conocer! ¡Eres famosa!

Tout le monde veut vous connaître, vous êtes célèbre.

Ella de repente se hizo famosa.

Elle est soudainement devenue célèbre.

- Soy menos famoso.
- Soy menos famosa.

Je suis moins célèbre.

Ella es más famosa que tú.

Elle est plus célèbre que toi.

Esta es una pintura muy famosa.

C'est une peinture très célèbre.

Hay una cita muy famosa que dice:

Un proverbe très célèbre dit :

Ella no es ni rica ni famosa.

Elle n'est ni riche, ni connue.

Ella se parece a una cantante famosa.

Elle ressemble à une chanteuse à la mode.

Oí que ella es una actriz famosa.

J'entends dire qu'elle est une actrice célèbre.

Nara es famosa por su gran Buda.

Nara est connue pour son Grand Bouddha.

En el futuro será una famosa artista.

Elle sera, dans l'avenir, une artiste renommée.

Me preocupa nuestra tristemente famosa doble moral.

Je suis inquiet au sujet de notre notoire morale à deux vitesses.

María Callas fue una famosa cantante de ópera.

Maria Callas était une célèbre chanteuse d'opéra.

Ella triunfó como cantante y se hizo famosa.

Son succès en tant que chanteuse l'a rendue célèbre.

Es una famosa cantante japonesa de música pop.

C'est une chanteuse japonaise célèbre de musique pop.

"El pensador" es una escultura famosa de Rodin.

« Le Penseur » est une sculpture célèbre de Rodin.

Esta historia es muy famosa, todos la conocen.

Cette histoire est très célèbre, chacun la connait.

Su hija era famosa, igual que su hijo.

Sa fille, tout autant que son fils, fut célèbre.

- ¿Te gustaría ser famoso?
- ¿Te gustaría ser famosa?

Aimerais-tu être célèbre ?

- Serás famoso.
- Seréis famosos.
- Serás famosa.
- Seréis famosas.

Vous serez célèbres.

Escocia es famosa por sus tejidos de lana.

L'Écosse est renommée pour ses tissus de laine.

Esta ciudad es famosa por su bello parque.

Cette ville est réputée pour ses magnifiques jardins.

Cuando ella sea adulta, será una famosa pianista.

Quand elle sera adulte elle sera une grande pianiste.

Para tratar de reunir gente famosa para nuestro sitio.

pour tenter de recruter des célébrités pour notre site.

Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.

Londres, là où j'habite, était réputé pour son brouillard.

La dama vestida de blanco es una famosa actriz.

La femme vêtue de blanc est une actrice renommée.

Ella es famosa como cantante, pero no como poeta.

Elle est célèbre comme chanteuse mais pas comme poétesse.

Ella no era sólo actriz, sino una famosa pintora.

En plus d'être une actrice, elle était un peintre célèbre.

En una ocasión, cuando era una mujer muy famosa,

Un jour, lorsqu’elle fut devenue une très célèbre jeune femme,

La famosa canción "Ave María" fue compuesta por Schubert.

Le célèbre chant "Ave Maria" a été composé par Schubert.

Y ha hecho famosa a la pequeña ciudad de Laponia.

et a rendu célèbre la petite ville de Laponie.

Ella es famosa tanto en Japón como en Estados Unidos.

Elle est très connue à la fois au Japon et en Amérique.

Esta parte de Idaho es famosa por sus lagos de montaña,

Cette partie de l'Idaho est connue pour ses lacs de montagne,

Ella no solo era una actriz, además era una famosa pintora.

En plus d'être une actrice, elle était un peintre célèbre.

Liderando un ataque que ayudó a asegurar la famosa victoria de Jourdan.

menant une attaque qui a contribué à assurer la célèbre victoire de Jourdan.

La famosa huella de Neil Armstrong está todavía justo donde la dejó.

La célèbre empreinte de pied de Neil Armstrong est encore exactement là où il l'a laissée.

La ciudad en la que nací es famosa por sus antiguos castillos.

- La ville dans laquelle je suis né est connue pour ses vieux châteaux.
- La ville dans laquelle je suis né est célèbre pour ses vieux châteaux.

Esta es una foto muy famosa de la Conferencia de Solvay en 1927.

C'est une célèbre photographie du congrès Solvay en 1927.

La Nitribitt se convirtió en la prostituta más famosa de la República Federal.

Le Nitribitt est devenu la prostituée la plus célèbre de la République fédérale.

La gente por lo general se vuelve famosa a costa de su privacidad.

Les gens deviennent célèbres souvent au prix de leur vie privée.

Se distinguió por la famosa victoria de ese general. en Jemappes, allanando el camino

Il s'est distingué par la célèbre victoire de ce général. à Jemappes, ouvrant la voie

- ¡Todos te quieren conocer! ¡Eres famosa!
- Todo el mundo quiere conocerle, usted es famoso.

Tout le monde veut vous connaître, vous êtes célèbre.

Tom se pasó toda la noche buscando en la Web fotos de gente famosa.

Tom a passé la soirée entière à chercher sur internet des photos de célébrités.

Su gran salón estaba cerca de Lejre, donde entretuvo a una famosa banda de campeones.

Sa grande salle se tenait près de Lejre, où il recevait une célèbre bande de champions.

La teoría de la relatividad de Albert Einstein es la fórmula más famosa del mundo.

La théorie de la relativité de'Albert Einstein est la formule la plus célèbre au monde.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo podría conocer a tanta gente famosa.

Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais en mesure de rencontrer tant de personnalités.

Si eres un guerrero como Kirk Douglas en la famosa película de Vikingos y mueres espada

Si vous êtes un guerrier comme Kirk Douglas dans le célèbre film Vikings et que vous mourez l'épée

La famosa frase de la muerte de Ragnar es "Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi".

La célèbre réplique de la mort de Ragnar est «Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi».

Me gusta esta pintura, no sólo porque es famosa, sino porque realmente es una obra maestra.

J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre.

A mucha gente le gustaría ser conocida; sin embargo, a mucha gente famosa le gustaría no ser tan conocida.

Beaucoup de gens voudraient être connus. Cependant, beaucoup de gens célèbres aimeraient ne pas être aussi connus.

Más famosa de Vernet, en la que Napoleón ocupa un lugar central, y es una obra de ficción aún mayor.

de Vernet, dans laquelle Napoléon occupe le devant de la scène, et est une œuvre de fiction encore plus grande.

- Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.
- Londres, el lugar donde habito, era antiguamente conocida por su niebla

Londres, là où j'habite, était réputé pour son brouillard.

- Este palacio es la atracción más conocida y popular de nuestra ciudad.
- Este palacio es la atracción más famosa y más apreciada de nuestra ciudad.

Ce palais est l'attraction la plus célèbre et la plus appréciée de notre ville.

La apertura Ruy López, también conocida como apertura española (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), es quizás la más famosa y sin duda una de las líneas de ajedrez más estudiadas.

L'ouverture Ruy López, également connue sous le nom d'ouverture espagnole (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), est peut-être la plus célèbre et certainement l'une des lignes du jeu d'échecs les plus étudiées.

- "Jingle Bells," la popular canción en tiempos navideños, en realidad no es una canción navideña. La letra no dice nada sobre navidad.
- "Jingle Bells", la famosa canción navideña, en realidad no tiene nada de navideña. El texto no hace mención alguna de la Navidad.

- « Jingle Bells », une chanson populaire autour de la période de Noël, n'est pas vraiment une chanson de Noël. Les paroles ne parlent pas de Noël.
- « Vive le vent », une chanson très appréciée à la période de Noël, n'est pas vraiment une chanson de Noël. Les paroles ne mentionnent nullement Noël.