Translation of "Transmitir" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Transmitir" in a sentence and their italian translations:

No puedo transmitir el corazón acelerado,

Non vi posso dare il battito accelerato,

Que puede transmitir hasta 20 metros,

che può trasmettere fino a 18 metri,

Hace todo lo posible para transmitir sus genes.

Fa il possibile per tramandare i suoi geni.

Para transmitir cada uno de sus pensamientos a una computadora

per trasmettere ognuno dei vostri pensieri a un computer centrale del governo,

Es esencial transmitir competencias y conocimientos de generación en generación.

Occorre tramandarsi competenze e conoscenze di generazione in generazione.

Para transmitir información a sus hermanos y hermanas de Alemania oriental,

per trasmettere le informazioni ai fratelli e alle sorelle dell'Est,

Debo tener mucho cuidado, porque los murciélagos, con una mordida, pueden transmitir virus mortales.

Devo stare molto attento, perché trasmettono malattie mortali con un solo morso.

Galardonadas , y todo su contenido se puede transmitir a cualquier dispositivo, para que pueda

e tutto il suo contenuto può essere trasmesso in streaming su qualsiasi dispositivo, in modo da poterlo

Para ayudar a transmitir su mensaje, su guarida en forma de embudo actúa como amplificador.

Per aiutarlo a trasmettere il messaggio, la tana a imbuto funge da amplificatore.

Se pueden transmitir los datos desde el ordenador principal al de uno mismo, y viceversa.

I dati possono essere trasmessi tra il computer principale e il vostro, e viceversa.

Se puede transmitir a cualquier dispositivo, para que pueda verlo en cualquier momento y en cualquier lugar.

può essere trasmesso in streaming su qualsiasi dispositivo, così puoi guardarlo in qualsiasi momento e ovunque.

La lengua latina siempre se ha tenido en altísima consideración por parte de la Iglesia católica y los Romanos Pontífices, quienes han promovido asiduamente su conocimiento y difusión, habiendo hecho de ella la propia lengua, capaz de transmitir universalmente el mensaje del Evangelio, como ya afirmaba autorizadamente la Constitución apostólica Veterum sapientia de mi predecesor, el beato Juan XXIII.

La lingua latina è sempre stata tenuta in altissima considerazione dalla Chiesa Cattolica e dai Romani Pontefici, i quali ne hanno assiduamente promosso la conoscenza e la diffusione, avendone fatto la propria lingua, capace di trasmettere universalmente il messaggio del Vangelo, come già autorevolmente affermato dalla Costituzione Apostolica Veterum sapientia del mio Predecessore, il Beato Giovanni XXIII.

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?

Uno dei motivi per il quale Twitter è così popolare in Giappone è una caratteristica stessa del giapponese: il giapponese usa gli ideogrammi che permettono di convogliare più informazioni in 140 caratteri rispetto alle altre lingue, senza considerare il cinese. Tra l-altro, la versione giapponese di questa frase è scritta con esattamente 140 caratteri. Quanti caratteri ci vogliono in altre lingue?