Translation of "Términos" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Términos" in a sentence and their italian translations:

En términos de línea de tiempo,

Quindi, considerando le tempistiche,

Aprendí a hablar en términos médicos,

Imparai il "medicalese",

Estaríamos confundiendo los términos, en mi opinión.

ci sarebbe una confusione di termini, a mio parere.

Les describimos el procedimiento en términos ganadores;

abbiamo descritto la procedura in termini di guadagno;

Estos son los términos de nuestra existencia.

Queste sono le condizioni della nostra esistenza.

No puede medirse en términos del dinero.

Non si può misurare in termini monetari.

Les planteamos la información en términos de ganancias,

abbiamo riproposto l'informazione in termini di guadagno,

Yo estaba aterrado, en términos de la Constitución.

ero terrorizzato, dal punto di vista costituzionale.

En términos de ese aspecto crítico de bienestar.

dal punto di vista di quell'aspetto cruciale del benessere.

Entonces, si evaluamos la calidad en términos metacognitivos,

Quando si dà un giudizio sulla qualità in modo metacognitivo,

Ella piensa en todo en términos de dinero.

- Pensa a tutto in termini di soldi.
- Pensa a tutto in termini di denaro.
- Lei pensa a tutto in termini di soldi.
- Lei pensa a tutto in termini di denaro.

Porque los usuarios han consentido los términos y condiciones.

poiché gli utenti hanno acconsentito ai termini e condizioni.

Cuando se define el racismo en términos de comportamientos medibles,

Ora, quando definiamo il razzismo in termini di eventi misurabili

Hubo un costo terrible en términos de miseria y sufrimiento humano.

Questa battaglia ci è costata cara in termini di sofferenza e miseria umana.

Es definir el placer y la satisfacción bajo sus propios términos.

Si tratta di definire il piacere e l'appagamento nei propri termini.

Los padres deben aceptar el cambio de los términos sin aviso.

I genitori devono accettare condizioni che cambiano senza preavviso.

Podemos pensar las emociones en términos de competencia y no de género.

Possiamo vedere le emozioni in termini di competenza e non di genere.

En términos de PIB añadido al PIB del mundo para el año 2030.

in termini di aumento di PIL mondiale entro il 2030.

RH: Sí, y de nuevo, tratamos de no pensar en términos de adicción,

RH: Sì, e di nuovo, cerchiamo di non parlare in termini di dipendenza,

Así que nunca pienso en la historia solo en términos de su trama,

non penso mai alla storia in termini di semplice trama.

Un diccionario es una obra de consulta de palabras o términos que se encuentran ordenados alfabéticamente. De dichas palabras o términos se proporciona su significado, definición, etimología, ortografía y su forma gramatical.

Un dizionario è un'opera di riferimento di parole o termini che sono elencati in ordine alfabetico. Le parole e termini inclusi nel dizionario sono descritti in relazione al loro significato, definizione, etimologia, ortografia e forma grammaticale.

El montañismo está repleto de términos, que nunca precisan traducción, porque todo montañista los adopta.

L'alpinismo è zeppo di termini che non hanno mai bisogno di traduzione, perché ogni alpinista li adotta.

- No tienes que decirlo de una forma tan despectiva.
- No necesitas decirlo en términos tan despectivos.

Non c'è bisogno di dirlo in tali termini dispregiativi.

Bill Clinton habló en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky.

- Bill Clinton ha parlato in un linguaggio ambiguo quando gli è stato chiesto di descrivere il suo rapporto con Monica Lewinsky.
- Bill Clinton ha parlato in un linguaggio ambiguo quando gli è stato chiesto di descrivere la sua relazione con Monica Lewinsky.

Las ecuaciones son sencillamente la parte aburrida de la matemática. Trato de ver las cosas en términos de geometría.

Le equazioni sono solo la parte noiosa della matematica. Io cerco di vedere le cose in termini di geometria.

Tanto "Vía Láctea" como "galaxia" son términos que, en latín y en griego respectivamente, están asociados con la leche.

Sia "Via Lattea" che "galassia" sono termini che, rispettivamente in latino e greco, sono associati al latte.

Traducir una frase a Toki Pona equivale a expresar su significado en términos concretos y de una forma muy sencilla.

Tradurre una frase in Toki Pona equivale a esprimerne il significato in termini concreti e in modo molto semplice.

Lamentablemente no podemos registrar su participación. Esto se puede deber a que ya haya participado en esta oportunidad o a que haya indicios de incumplimiento de nuestros términos y condiciones. Será redirigido a la plataforma de su panel.

Purtroppo non è stato possibile registrare la Sua partecipazione. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che ha già partecipato a questa opportunità oppure a una sospetta violazione dei nostri termini e condizioni. Verrà reindirizzato/a alla piattaforma del Suo gruppo.