Translation of "Segura" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Segura" in a sentence and their italian translations:

No estoy segura.

Non sono sicura.

Quiero estar segura.

Voglio essere sicuro.

Parece una suposición segura.

Sembra una supposizione sicura.

Ni cuán segura es.

O quanto sia sicura.

Me siento segura acá.

- Mi sento al sicuro qui.
- Io mi sento al sicuro qui.

Y matarlas de manera segura.

ma in modo sicuro.

Aquí no me siento segura.

- Non mi sento al sicuro qui.
- Io non mi sento al sicuro qui.

Me siento segura con él.

- Mi sento al sicuro con lui.
- Io mi sento al sicuro con lui.

Y condujo hacia una victoria segura.

e ha guidato verso una vittoria sicura.

No estoy segura de estar preparada.

Non sono sicura di essere pronta.

- Quiero estar segura.
- Quiero estar seguro.

Voglio essere al sicuro.

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Sos seguro?

Sei sicuro?

No estoy segura si es amor.

- Non sono sicuro che sia amore.
- Io non sono sicuro che sia amore.
- Non sono sicura che sia amore.
- Io non sono sicura che sia amore.

Este avión aterrizó de forma segura.

Questo aereo ha effettuato un atterraggio sicuro.

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

- Sei sicuro?
- Lei è sicura?

El silencio es la estrategia más segura.

Il silenzio è la strategia più prudente.

Ella no está segura de estar preparada.

Non è sicura di essere pronta.

¿Estás segura que querés ir con Tom?

- Sei sicuro di volere andare con Tom?
- Sei sicura di volere andare con Tom?
- È sicuro di volere andare con Tom?
- È sicura di volere andare con Tom?
- Siete sicuri di volere andare con Tom?
- Siete sicure di volere andare con Tom?

No subas esa escalera, no es segura.

- Non salire su quella scala a pioli - non è sicura.
- Non salire su quella scala - non è sicura.

Estoy segura de que todo irá bien.

- Sono sicuro che andrà tutto bene.
- Sono sicura che andrà tutto bene.

Estoy segura de que fue un accidente.

- Sono sicuro che fosse un incidente.
- Io sono sicuro che fosse un incidente.
- Sono sicura che fosse un incidente.
- Io sono sicura che fosse un incidente.

Una cosa es segura: él tenía razón.

Una cosa è certa: ha avuto ragione.

Estoy segura de que está muy ocupado.

Sono sicura che è molto impegnato.

Cuando estaba segura de que iba a morir,

che quando ero sicura che sarei morta,

¿Estás segura que no podemos arreglar esta cámara?

- Sei sicuro che non possiamo riparare questa macchina fotografica?
- Sei sicura che non possiamo riparare questa macchina fotografica?
- È sicuro che non possiamo riparare questa macchina fotografica?
- È sicura che non possiamo riparare questa macchina fotografica?
- Siete sicuri che non possiamo riparare questa macchina fotografica?
- Siete sicure che non possiamo riparare questa macchina fotografica?
- Sei sicuro che non riusciamo a riparare questa macchina fotografica?
- Sei sicura che non riusciamo a riparare questa macchina fotografica?
- È sicuro che non riusciamo a riparare questa macchina fotografica?
- È sicura che non riusciamo a riparare questa macchina fotografica?
- Siete sicuri che non riusciamo a riparare questa macchina fotografica?
- Siete sicure che non riusciamo a riparare questa macchina fotografica?

- Todavía no estoy seguro.
- No estoy segura todavía.

- Continuo a non essere sicuro.
- Continuo a non essere sicura.

No estoy segura de que haya un Dios.

- Non sono sicuro che ci sia un Dio.
- Io non sono sicuro che ci sia un Dio.
- Non sono sicura che ci sia un Dio.
- Io non sono sicura che ci sia un Dio.

- Sabía que estaba seguro.
- Sabía que estaba segura.

- Sapevo che ero al sicuro.
- Sapevo di essere al sicuro.

Y sería segura para los humanos expuestos a ella.

ma dovrebbe essere sicura per l'esposizione umana.

Se supone que Tokio es una ciudad muy segura.

Si suppone che Tokyo sia una città molto sicura.

Se dice que Tokio es una ciudad muy segura.

Si dice che Tokyo sia una città molto sicura.

Pero es importante entender que esta máquina es completamente segura,

È importante capire che questa macchina è davvero completamente sicura,

Hemos sido privados de una medicina muy segura y efectiva.

siamo stati privati di una medicina sicura ed efficiente.

¿Cuál es la ruta más segura para hallar a Dana?

Quale percorso è il più sicuro per trovare Dana?

¿Qué ruta es la más segura para encontrar la civilización?

Quale percorso è il più sicuro per trovare la civiltà?

Y no estaba muy segura de seguir conectada al tronco.

E non ero sicura di essere ancora attaccata al tronco.

Debía prever todas las posibilidades mientras estaba en tierra segura

Dovevo considerare ogni scenario mentre ero sicuro a terra,

Ella estaba segura que el hombre estaba diciéndole una mentira.

Era sicura che l'uomo stesse mentendo.

- ¿Estás seguro que estás bien?
- ¿Estás segura que estás bien?

- Sei sicuro di stare bene?
- Sei sicura di stare bene?
- È sicuro di stare bene?
- È sicura di stare bene?
- Siete sicuri di stare bene?
- Siete sicure di stare bene?

- Tom maneja con prudencia.
- Tom maneja de una forma segura.

Tom guida con prudenza.

No estoy segura de que esto sea una buena idea.

- Non sono sicuro che questa sia una buona idea.
- Io non sono sicuro che questa sia una buona idea.
- Non sono sicura che questa sia una buona idea.
- Io non sono sicura che questa sia una buona idea.

- Me siento segura con él.
- Con él me siento seguro.

- Mi sento al sicuro con lui.
- Io mi sento al sicuro con lui.

- Todavía no me siento seguro.
- Todavía no me siento segura.

Continuo a non sentirmi al sicuro.

Moderadora: Nick, estoy segura de que te hacen mucho esta pregunta.

Moderatrice: Nick, sono sicuro che ti fanno spesso questa domanda:

La gente está segura de que es una prueba de mi carácter

La gente è convinta che sia un test per la personalità

- No estoy seguro de estar preparado.
- No estoy segura de estar preparada.

- Non sono sicuro di essere pronto.
- Non sono sicura di essere pronta.

- Estoy seguro de que podré encontrarlo.
- Estoy segura de que podré encontrarlo.

- Sono sicuro di essere in grado di trovarlo.
- Sono sicuro di essere in grado di trovarla.
- Sono sicura di essere in grado di trovarlo.
- Sono sicura di essere in grado di trovarla.

- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

Lei è sicura?

- Estoy seguro de que es feliz.
- Estoy segura de que él es feliz.

- Sono sicuro che sia felice.
- Sono sicura che sia felice.

Estoy segura de que he visto a aquel tipo antes en alguna parte.

Sono sicura di avere visto quel tipo da qualche parte prima.

Estoy segura de que muchos de Uds. tienen sus propias anécdotas de aprender idiomas,

Sono sicura che molti di voi hanno storie sullo studio di una lingua straniera

- Dicen que ese medicamento no es seguro.
- Dicen que esa droga no es segura.

- Dicono che quella medicina non sia sicura.
- Dicono che quella droga non sia sicura.

He construido un camino tan sólido que los vehículos pequeños pueden pasar de forma segura.

ho costruito una strada così resistente che i veicoli di piccole dimensioni possono transitare in sicurezza.

- Estoy seguro de que tengo el número correcto.
- Estoy segura de tener el número correcto.

- Sono sicuro di avere il numero giusto.
- Sono sicura di avere il numero giusto.
- Sono sicuro di avere il numero esatto.
- Sono sicura di avere il numero esatto.
- Io sono sicuro di avere il numero giusto.
- Io sono sicura di avere il numero giusto.
- Io sono sicuro di avere il numero esatto.
- Io sono sicura di avere il numero esatto.

En el lanzamiento, la cápsula se presurizó con una mezcla más segura de oxígeno y nitrógeno.

Al momento del lancio, la capsula è stata pressurizzata con una miscela ossigeno-azoto più sicura.

- ¿Estás segura que no querés quedarte a comer?
- ¿Estás seguro que no quieres quedarte a cenar?

- Sei sicuro di non volerti fermare a cena?
- Sei sicura di non volerti fermare a cena?

- Estoy seguro de que él tendrá éxito.
- Estoy seguro de su éxito.
- Estoy segura de su éxito.

- Sono sicuro del suo successo.
- Io sono sicuro del suo successo.
- Sono sicura del suo successo.
- Io sono sicura del suo successo.

- Aquí estarás seguro.
- Aquí estarás segura.
- Aquí estaréis seguros.
- Aquí estaréis seguras.
- Aquí vas a estar seguro.

- Sarai al sicuro qui.
- Sarai al sicuro qua.
- Sarà al sicuro qui.
- Sarà al sicuro qua.
- Sarete al sicuro qui.
- Sarete al sicuro qua.

- No estoy seguro pero creo que quiero ser maestro.
- No estoy segura pero creo que quiero ser maestra.

- Non sono sicuro, ma penso di voler diventare insegnante.
- Non sono sicura, ma penso di voler diventare insegnante.
- Non sono sicura, però penso di voler diventare insegnante.
- Non sono sicuro, però penso di voler diventare insegnante.

Las guerrillas nunca pudieron ser completamente derrotadas, pero Suchet convirtió Aragón en la región más segura y mejor administrada

I guerriglieri non avrebbero mai potuto essere completamente sconfitti, ma Suchet rese l'Aragona la regione più sicura e meglio gestita

La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.

Una massa che cerca di sopraffarla e lei non sembra sicura di cosa fare o di come affrontarli.

- Estoy segura de que me confundió con mi hermana.
- Estoy seguro de que él me confundió con mi hermana.

Sono sicura che mi ha scambiato per mia sorella.

He decidido que escribiré diez frases en español cada día. Estoy segura de que Rocío estará muy contenta de corregírmelas.

Ho deciso che scriverò dieci frasi in spagnolo ogni giorno. Sono sicura che Rocío sarà molto contenta di correggermele.

- ¿Estás segura de que el libro está en este estante?
- ¿Estás seguro de que el libro está en este estante?

- Sei sicuro che il libro sia su questo scaffale?
- Sei sicura che il libro sia su questo scaffale?
- Siete sicuri che il libro sia su questo scaffale?
- Siete sicure che il libro sia su questo scaffale?

- Estoy seguro de que lo hiciste a propósito, eres malo.
- Estoy segura de que lo hiciste a propósito, eres mala.

- Sono sicuro che l'hai fatto apposta, sei cattivo.
- Sono sicura che l'hai fatto apposta, sei cattiva.

- No estoy seguro de querer el empleo.
- No estoy seguro de si quiero el puesto.
- No estoy segura de que quiera el trabajo.

- Non sono sicuro di volere il lavoro.
- Io non sono sicuro di volere il lavoro.
- Non sono sicura di volere il lavoro.
- Io non sono sicura di volere il lavoro.
- Non sono sicura di volere l'impiego.
- Io non sono sicura di volere l'impiego.
- Non sono sicuro di volere l'impiego.
- Io non sono sicuro di volere l'impiego.

- Seguro que él me confundió con mi hermana mayor.
- Estoy segura de que me confundió con mi hermana.
- Estoy seguro de que él me confundió con mi hermana.

Sono sicura che mi ha scambiato per mia sorella.

Ruy López de Segura, sacerdote y famoso ajedrecista español del siglo XVI, escribió un libro de 150 páginas, llamado Libro del Ajedrez, sobre los estudios exhaustivos que realizó sobre la apertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) que lleva su nombre.

Ruy López de Segura, un prete e un famoso giocatore di scacchi spagnolo del XVI secolo, ha scritto un libro di 150 pagine, chiamato Libro del Ajedrez, sugli studi esaurienti che ha fatto sull'apertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) che prende il nome da lui.