Translation of "Querías" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Querías" in a sentence and their italian translations:

- ¿Qué era lo que querías?
- ¿Qué querías?

- Cos'era che volevi?
- Cos'era che voleva?
- Cos'era che volevate?

¿Cuándo querías ir?

- Quando volevi andare?
- Quando voleva andare?
- Quando volevate andare?

¿Querías decirme algo?

- Volevi dirmi qualcosa?
- Voleva dirmi qualcosa?
- Volevate dirmi qualcosa?

¿Qué querías preguntarme?

- Cosa volevi chiedermi?
- Cosa voleva chiedermi?
- Cosa volevate chiedermi?
- Cosa mi volevi chiedere?
- Cosa mi voleva chiedere?
- Cosa mi volevate chiedere?

¿Querías hablar conmigo?

- Volevi parlarmi?
- Voleva parlarmi?
- Volevate parlarmi?
- Volevi parlare con me?
- Voleva parlare con me?
- Volevate parlare con me?

¿Qué querías hacer?

- Cosa volevi fare?
- Cosa voleva fare?
- Cosa volevate fare?

- ¿Qué querías que ellos hicieran?
- ¿Qué querías que ellos hiciesen?

- Cosa volevi che facessero?
- Cosa voleva che facessero?
- Cosa volevate che facessero?

Pensé que querías verme.

- Pensavo volessi vedermi.
- Pensavo volesse vedermi.
- Pensavo voleste vedermi.

- ¿Me querías?
- ¿Me amabas?

- Mi amavi?
- Tu mi amavi?
- Mi amava?
- Lei mi amava?
- Mi amavate?
- Voi mi amavate?

¿Querías hablarme de libertad?

Mi volevi parlare di libertà?

Querías cambiar las cosas.

- Volevi cambiare le cose.
- Tu volevi cambiare le cose.

¿Qué querías que hiciera?

- Cosa vorresti che facesse?
- Cosa vorresti che facesse lei?
- Cosa vorreste che facesse?
- Cosa vorreste che facesse lei?
- Cosa vorrebbe che facesse?
- Cosa vorrebbe che facesse lei?

Lograste lo que querías.

- Hai ottenuto quello che volevi.
- Ha ottenuto quello che voleva.
- Avete ottenuto quello che volevate.

Pensé que querías casarte.

Pensavo che volessi sposarti.

¿Por qué querías comprarlos?

Perché volevi comprarli?

Pensé que querías el divorcio.

- Pensavo volessi divorziare.
- Pensavo volesse divorziare.
- Pensavo voleste divorziare.
- Pensavo che volesse divorziare.
- Pensavo che volessi divorziare.
- Pensavo che voleste divorziare.

Pensé que querías la verdad.

- Pensavo volessi la verità.
- Pensavo volesse la verità.
- Pensavo voleste la verità.

Tom dijo que querías verme.

- Tom ha detto che volevi vedermi.
- Tom ha detto che voleva vedermi.
- Tom ha detto che volevate vedermi.
- Tom ha detto che mi volevi vedere.
- Tom ha detto che mi voleva vedere.
- Tom ha detto che mi volevate vedere.

¿Por qué querías hablar conmigo?

- Perché volevi parlare con me?
- Perché voleva parlare con me?
- Perché volevate parlare con me?

¿Es esto lo que querías?

- Questo è quello che volevi?
- Questo è quello che voleva?
- Questo è quello che volevate?

No querías que Mary muriera.

Tu non volevi che Mary morisse.

- Estoy aquí, ¿quieres charlar?
- Aquí me tienes. ¿De qué querías hablar?
- ¿Querías hablar conmigo?

- Sono qui, vuoi chiacchierare?
- Sono qui, vuole chiacchierare?
- Sono qui, volete chiacchierare?

¿Por qué querías ir a Armenia?

- Perché sei voluto andare in Armenia?
- Perché sei voluta andare in Armenia?
- Perché è voluto andare in Armenia?
- Perché è voluta andare in Armenia?
- Perché siete voluti andare in Armenia?
- Perché siete volute andare in Armenia?

Pensé que querías esto de vuelta.

- Pensavo lo volessi indietro.
- Pensavo lo volesse indietro.
- Pensavo lo voleste indietro.
- Pensavo la volesse indietro.
- Pensavo la voleste indietro.
- Pensavo la volessi indietro.

¿Querías ir a Boston con Tomás?

- Volevi andare a Boston con Tom?
- Tu volevi andare a Boston con Tom?
- Voleva andare a Boston con Tom?
- Lei voleva andare a Boston con Tom?
- Volevate andare a Boston con Tom?
- Voi volevate andare a Boston con Tom?

¿Por qué querías que viniéramos aquí?

- Perché volevi che venissimo qui?
- Perché voleva che venissimo qui?
- Perché volevate che venissimo qui?

Pensé que querías salir de aquí.

Pensavo che tu volessi uscire di qui.

Éste es el mismo libro que querías.

- Questo è proprio il libro che volevi.
- Questo è proprio il libro che voleva.
- Questo è proprio il libro che volevate.

¿Por qué querías que Tom se fuera?

- Perché volevi che Tom se ne andasse?
- Perché voleva che Tom se ne andasse?
- Perché volevate che Tom se ne andasse?

Pensé que querías que Tom se casara contigo.

Pensavo che tu volessi che Tom ti sposasse.

- ¿Querías verme?
- ¿Quería verme?
- ¿Queríais verme?
- ¿Querían verme?

- Volevi vedermi?
- Voleva vedermi?
- Volevate vedermi?

Debiste haberme dicho que querías que yo viniera solo.

Avresti dovuto dirmi che volevi che io venissi da solo.

¿Qué era lo que querías que le dijese a Tom?

Cosa volevi che dicessi a Tom?

- ¿Qué quieres que haga?
- ¿Qué quieres que yo haga?
- ¿Qué querías que hiciera?

Cosa vuoi che io faccia?

Supongo que querías agregar una traducción de esta frase. En lugar de eso agregaste un comentario. Para traducir una frase, solo presiona aquel botón.

Suppongo che volevi aggiungere una traduzione a questa frase. Invece di fare questo hai aggiunto un commento. Per tradurre una frase basta cliccare su questo bottone.