Translation of "Verme" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Verme" in a sentence and their dutch translations:

- ¿Querías verme?
- ¿Quería verme?
- ¿Queríais verme?
- ¿Querían verme?

- Wilden jullie me zien?
- Wilde u me zien?
- Wilde hij me zien?
- Wilde je me zien?

¿Puede verme?

- Kunt u me zien?
- Kan hij me zien?
- Kan zij me zien?

¿Querían verme?

Wilden ze me zien?

¿Quería verme?

- Wilde u me zien?
- Wilde hij me zien?
- Wilde zij me zien?

¿Querías verme?

Wilde je me zien?

¿Quién quiere verme?

Wie wil me zien?

Quiero verme rico.

- Ik wil er rijk uitzien.
- Ik wil rijk overkomen.

Venid a verme.

- Kom me bezoeken.
- Kom me opzoeken.
- Kom eens langs.

Ven a verme.

Kom bij me langs.

- Ven a verme.
- Venid a verme.
- Ven a visitarme.

- Kom mij een bezoek brengen.
- Kom me bezoeken.
- Kom me opzoeken.

Ella entraba a verme,

Ze kwam naar het spreekuur

Pasa a verme, por favor.

- Kom even langs om mij te zien alsjeblieft.
- Kom alsjeblieft even bij me langs.

Puedo verme en el espejo.

Ik kan mijzelf zien in de spiegel.

Ella pasó de largo sin verme.

Ze kwam voorbij, zonder mij te zien.

Ella no parece contenta de verme.

Zij lijkt niet blij om mij te zien.

Él viene a verme a veces.

Hij komt me nu en dan bezoeken.

Por favor, venga a verme mañana.

Kom alstublieft morgen om mij te zien.

Lucy vino a verme hace tres días.

Lucy heeft me drie dagen geleden bezocht.

Siento no poder verme contigo esta noche.

Het spijt me dat ik je vanavond niet kan ontmoeten.

Cuando tengas un hueco ven a verme.

Wanneer je ook maar vrij bent kom me dan zien.

Por favor ven a verme cuando tengas tiempo.

Kom alsjeblieft even langs wanneer je tijd hebt.

Él vino a verme ayer por la tarde.

Hij kwam gisterenmiddag naar me toe.

Es muy gentil de su parte venir a verme.

Het is erg vriendelijk van u om mij te komen bezoeken.

Mi tío viene a verme de vez en cuando.

Mijn oom komt me af en toe opzoeken.

Un amigo mío vino a verme durante el día.

In de loop van de dag kwam een vriend mij bezoeken.

Ven a verme a la oficina, así te lo explicaré.

Kom bij mijn kantoor langs, zo zal ik het je uitleggen.

- A veces me visita.
- Él a veces viene a verme.

- Hij bezoekt mij soms.
- Hij komt me soms bezoeken.

Ella vino a verme a mi oficina y se puso a llorar.

kwam ze me opzoeken tijdens mijn kantooruren, en weende.

- Mi tío viene a verme de vez en cuando.
- Mi tío me visita de vez en cuando.

- Mijn oom bezoekt mij af en toe.
- Mijn oom komt me af en toe opzoeken.

- En el transcurso del día me vino a visitar un amigo.
- Un amigo mío vino a verme durante el día.

In de loop van de dag kwam een vriend mij bezoeken.