Translation of "Verme" in German

0.013 sec.

Examples of using "Verme" in a sentence and their german translations:

- ¿Querías verme?
- ¿Quería verme?
- ¿Queríais verme?
- ¿Querían verme?

- Wollten Sie mich sprechen?
- Wolltet ihr mich sprechen?
- Wolltest du mich sprechen?

- Ven a verme.
- Venid a verme.
- Vengan a verme.
- Venga a verme.

Komm und besuch mich.

- Ven a verme.
- Venid a verme.

- Komm mich besuchen.
- Kommt mich besuchen.
- Kommen Sie mich besuchen.

¿Ellos pueden verme?

Können sie mich sehen?

No pueden verme.

Sie können mich nicht sehen.

¿Tom quiere verme?

- Will Tom mich sehen?
- Will Tom mich sprechen?

Vino a verme.

Er kam zu mir.

Quiero verme rico.

- Ich möchte reich aussehen.
- Ich möchte einen vermögenden Eindruck machen.

¡Quiero verme bonita!

Ich will hübsch aussehen!

Venid a verme.

Kommt mich besuchen.

¿Vendrás a verme?

- Kommst du mich besuchen?
- Kommt ihr vorbei und besucht mich?
- Werden Sie mich besuchen kommen?

Ven a verme.

Komm mich besuchen!

- Ven a verme.
- Venid a verme.
- Ven a visitarme.

Komm mich besuchen.

Ella vino a verme.

Sie kam mich besuchen.

¿Por qué quería verme?

Warum wollten Sie mich sehen?

Tom no quiso verme.

Tom wollte mich nicht sehen.

No quería verme estúpido.

Ich wollte nicht wie ein Trottel aussehen.

¿Estás feliz de verme?

Bist du froh mich zu treffen?

No querrás verme más.

Du würdest mich nicht mehr sehen wollen.

- Venga a verme a las once.
- Venid a verme a las once.
- Ven a verme a las once.

Komm zu mir um elf Uhr.

- Pensaba que te daría gusto verme.
- Creía que te alegrarías de verme.

Ich dachte, du würdest dich freuen, mich zu sehen.

- Tom no estuvo sorprendido de verme.
- Tom no se sorprendió al verme.

Tom war gar nicht überrascht, mich zu sehen.

Mi tío vino a verme.

Mein Onkel ist gekommen, um mich zu sehen.

¿Podrías venir a verme mañana?

Könntest du mich morgen besuchen?

Él viene poco a verme.

Er kommt selten, um mich zu sehen.

Gracias por venir a verme.

Danke fürs Kommen, um mich zu treffen.

Puedo verme en el espejo.

Ich kann mich im Spiegel sehen.

Ven a verme cuando quieras.

Komm bei mir vorbei wann immer du willst.

Tom parecía aliviado de verme.

Tom schien erleichtert, mich zu sehen.

Ella pasó de largo sin verme.

Sie ging vorbei, ohne mich zu sehen.

Ella vino desde Canadá para verme.

Sie kam aus Kanada, um mich zu sehen.

Él a veces viene a verme.

Er kommt mich manchmal besuchen.

Todos estaban sorprendidos de verme allí.

- Alle waren sie überrascht, mich dort zu sehen.
- Sie waren alle überrascht, mich dort zu sehen.

Al verme, repentinamente dejaron de hablar.

Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden.

Por favor ven a verme mañana.

Bitte komm, um mich morgen zu sehen.

No pareces muy feliz de verme.

- Du scheinst nicht sonderlich erfreut, mich zu sehen.
- Du scheinst nicht allzu erfreut, mich zu sehen.

Él viene a verme a veces.

Er besucht mich manchmal.

Tom no lucía feliz de verme.

Tom schien nicht erfreut, mich zu sehen.

- Me habría gustado que hubieses venido a verme ayer.
- Ojalá hubieras venido a verme ayer.

Ich wünschte, du wärest mich gestern besuchen gekommen.

Gracias por venir hasta aquí para verme.

- Danke, dass du dich auf den langen Weg gemacht hast, um mich zu besuchen!
- Danke, dass ihr euch auf den langen Weg gemacht habt, um mich zu besuchen!
- Danke, dass Sie sich auf den langen Weg gemacht haben, um mich zu besuchen!

Ven a verme de vez en cuando.

Komm mich ab und zu mal besuchen.

Por favor, venga a verme de nuevo.

- Komm mich bitte mal wieder besuchen!
- Kommen Sie bitte mal wieder vorbei!

Lucy vino a verme hace tres días.

Lucy hat mich vor drei Tagen besucht.

Ella vino a verme el otro día.

Sie hat mich vor ein paar Tagen besucht.

No habría pensado que todavía querrías verme.

Ich hätte nicht gedacht, dass du mich noch einmal würdest wiedersehen wollen.

¿No vendrás a verme la próxima semana?

Wollen Sie nicht kommen und mich nächste Woche treffen?

Siento no poder verme contigo esta noche.

Ich bedaure, dass ich dich heute Abend nicht treffen kann.

Al verme, el bebé empezó a llorar.

Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.

Nunca vino nadie a verme al hospital.

Niemand hat mich je im Krankenhaus besucht.

Mi hija venía a verme con frecuencia.

Meine Tochter besuchte mich von Zeit zu Zeit.

- Por favor, ven a verme de vez en cuando.
- Por favor, ven a verme cada cierto tiempo.

Bitte komm mich ab und zu mal besuchen.

- Si alguien viene a verme dile que he salido.
- Si viene alguien a verme, dile que no estoy.

- Wenn jemand kommt, um mich zu sehen, sag ihm, dass ich nicht da bin.
- Wenn jemand zu mir will, sagen Sie ihm, dass ich nicht da bin.

De verme representada de verdad en la cultura

mich in der Kultur authentisch dargestellt zu sehen,

Puedes venir a verme cuando te venga bien.

Du kannst mich besuchen kommen, wann immer es dir passt.

Mary me dijo que se alegraba de verme.

Maria sagte mir, sie freue sich, mich zu sehen.

Él viene a verme mañana en la tarde.

Er kommt mich morgen Nachmittag besuchen.

Ven a verme siempre que te venga bien.

- Komm, um mich zu sehen, wann immer es für dich passt.
- Komm mich doch besuchen, wann immer es dir passt!

- Ven a visitarme mañana.
- Ven a verme mañana.

Komm mich morgen besuchen.

Por favor ven a verme cuando tengas tiempo.

Bitte besuche mich wenn du Zeit hast.

Pasa a verme esta noche a las ocho.

Komm heute Abend um acht vorbei.

Si alguien viene a verme dile que he salido.

Wenn jemand kommt, um mich zu sehen, sag ihm, dass ich nicht da bin.

Él vino a casa con el pretexto de verme.

Er kam zu meinem Haus unter dem Vorwand, mich zu treffen.

Un amigo mío vino a verme durante el día.

Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.

Si viene alguien a verme, dile que no estoy.

Wenn jemand kommt, um mich zu sehen, sag ihm, dass ich nicht da bin.

No me hagas enfadar. No te agradaría verme enfadado.

Mach mich nicht wütend. Du würdest mich nicht mögen, wenn ich wütend wäre.

Mi tío viene a verme de vez en cuando.

- Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit.
- Mein Onkel besucht mich ab und zu.

Me habría gustado que hubieses venido a verme ayer.

Ich hätte mich gefreut, wenn du mich gestern besucht hättest.

Si estás libre, vení a verme, y salimos juntos.

Wenn du Zeit hast, komm zu mir; dann gehen wir zusammen aus.

Jimmy a menudo viene a verme los fines de semana.

Jimmy kommt mich oft am Wochenende besuchen.