Translation of "Propio" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Propio" in a sentence and their italian translations:

Para beneficio propio

a beneficio vostro

Tiene teléfono propio.

Lui ha un telefono proprio.

- Finalmente tengo mi propio auto.
- Finalmente tengo mi propio coche.

- Finalmente ho la mia propria macchina.
- Finalmente ho la mia propria auto.
- Finalmente ho la mia propria automobile.

Incluído el propio Maduro.

Anche per lo stesso Maduro.

Haz tu propio trabajo.

- Fai il tuo lavoro.
- Fate il vostro lavoro.
- Faccia il suo lavoro.

¿Tienes tu propio departamento?

- Hai il tuo appartamento?
- Avete il vostro appartamento?

Finalmente tengo mi propio coche.

- Finalmente ho la mia propria macchina.
- Finalmente ho la mia propria auto.
- Finalmente ho la mia propria automobile.

Él es su propio jefe.

- È il capo di se stesso.
- Lui è il capo di se stesso.

Tom tiene su propio dormitorio.

Tom ha la sua propria stanza.

Necesitas crear tu propio héroe.

è necessario creare il vostro eroe.

Él es su propio amo.

Lui è padrone di se stesso.

Ella tiene su propio cuarto.

Lei ha la sua stanza.

Y prácticamente destruido. El propio Augereau fue golpeado y aplastado bajo su propio caballo.

e praticamente distrutto. Lo stesso Augereau fu colpito e schiacciato sotto il suo stesso cavallo.

Y para hacer su propio trabajo.

e fare il vostro lavoro.

Ellos vienen con su propio equipaje.

Anche loro hanno il loro vissuto.

De ser expertas del propio cuerpo.

Si tratta di essere gli esperti del proprio corpo.

El propio Napoleón comentó: “¡Qué soldado!

Lo stesso Napoleone osservò: “Che soldato!

Los rusos enfrentaron su propio dilema.

I russi hanno affrontato il loro dilemma.

Todos deberían traerse su propio almuerzo.

Tutti dovrebbero portare il proprio pranzo.

Tienes que elegir tu propio destino.

Deve scegliere il suo destino.

Cada niño tiene su propio cuarto.

Ogni bambino ha la sua stanza.

Vendió su propio coche sin dudarlo.

- Ha venduto la sua macchina senza esitazione.
- Ha venduto la sua auto senza esitazione.

Tom quiere abrir su propio restaurante.

Tom vuole aprire il suo proprio ristorante.

Cada estudiante usa su propio computador.

- Ogni studente usa il proprio computer.
- Ogni studente utilizza il proprio computer.

Estonia tiene su propio himno nacional.

L'Estonia ha il suo inno nazionale.

Tengo mi dormitorio propio en casa.

- Ho la mia propria camera da letto a casa.
- Io ho la mia propria camera da letto a casa.

Tom es su propio peor enemigo.

Tom è il suo stesso peggior nemico.

Cada idioma tiene su propio diseño.

Ogni lingua ha una propria progettazione.

Tom es su propio mayor enemigo.

Tom è il suo più grande nemico.

Tom quería abrir su propio restaurante.

Tom voleva aprire il suo ristorante.

Y amor propio radical ha sido asombroso.

Il radicale amor proprio è stata una cosa incredibile.

Y quizás de desarrollar su propio negocio.

E forse di avere anche una loro propria attività.

Comprender los orígenes de nuestro propio mundo?

capire le origini del nostro mondo?

Ni siquiera sabe escribir su propio nombre.

- Lui non riesce nemmeno a scrivere il suo nome.
- Lui non è in grado nemmeno di scrivere il proprio nome.

Eres el dueño de tu propio destino.

- Si è padroni del proprio destino.
- Si è i padroni del proprio destino.

Mi amigo quiere tener su propio coche.

Il mio amico vuole un'auto tutta sua.

Todos deberían de traer su propio almuerzo.

Tutti dovrebbero portare il proprio pranzo.

Cada persona madura a su propio paso.

Ogni persona matura al suo proprio ritmo.

Cuando se trata de nuestro propio mal comportamiento,

Quando si tratta del nostro cattivo comportamento,

Cada uno de nosotros tiene su propio pasatiempo.

- Ognuno di noi ha il suo hobby.
- Ognuno di noi ha il proprio hobby.

Tom no puede escribir ni su propio nombre.

- Tom non riesce neanche a scrivere il suo stesso nome.
- Tom non riesce neppure a scrivere il suo stesso nome.
- Tom non riesce nemmeno a scrivere il suo stesso nome.

- Eres tu propio jefe.
- Eres tu propia jefa.

Sei il tuo capo.

Bueno, mi propio laboratorio ha trabajado bastante en esto.

Il mio laboratorio ha lavorato molto su questo.

Esta tecnología está 100 % controlada por el propio gobierno.

Questa è una tecnologia controllata al 100% dal governo stesso.

Ahora es el momento de cuantificar nuestro propio planeta,

È ora di quantificare il nostro pianeta,

En su propio idioma, en cualquier parte del mundo?

nella loro lingua ovunque al mondo?

La única especie capaz de determinar su propio destino.

la sola specie in grado di determinare il suo destino.

El propio Wellington estaba en riesgo de quedar atrapado.

lo stesso Wellington si ritrovò a rischio d'essere intrappolato.

Él no es capaz de escribir su propio nombre.

- Non sa scrivere il proprio nome.
- Lui non sa scrivere il proprio nome.
- Non riesce a scrivere il proprio nome.
- Lui non riesce a scrivere il proprio nome.

Vi a la esposa matar a su propio hijo.

- Ho guardato la moglie uccidere il proprio figlio.
- Guardai la moglie uccidere il proprio figlio.

Así que decidí llevar a cabo mi propio pequeño experimento.

Così, ho deciso di condurre il mio piccolo esperimento personale.

La razón de que puedo hablar de amor propio radical

La ragione per cui credo di poter parlare di radicale amor proprio

A que empiecen la labor antiracista en su propio interior.

a iniziare a lavorare per l'antirazzismo dentro l'America aziendale.

Aún cuidando a su cría y con muchísimo apetito propio,

Dovendo ancora allattare il piccolo, e col suo grande appetito da soddisfare,

Él no se ha dado cuenta de su propio error.

- Non ha realizzato il suo proprio errore.
- Lui non ha realizzato il suo proprio errore.

Juan no sabe localizar su propio país en el mapa.

Juan non riesce a trovare il proprio paese sulla mappa.

Y, esta vez, contra nuestro propio jefe de Estado y comandante.

e questa volta conto il nostro stesso Capo di Stato e Comandante.

Ellos decidieron adoptar un niño en lugar de tener uno propio.

Hanno deciso di adottare un bambino piuttosto che averne uno loro.

Piénselo de esta manera, cuando esté optimizando mi propio sitio web

Vedetela in questo modo, quando sto ottimizzando il mio sito

Su idea básica era que si todos actúan en su propio interés,

La sua idea di fondo era che se tutti si comportano secondo il proprio interesse

Del batallón resultó herido, aunque se elogió la conducta del propio Soult.

del battaglione divenne vittime, sebbene la condotta di Soult fosse lodata.

Augereau tuvo, según su propio relato, una vida más joven y agitada,

Augereau ha avuto, secondo il suo racconto, una giovane vita movimentata,

Si Marmont actuó para salvar vidas, por interés propio o por despecho,

Se Marmont abbia agito per salvare vite umane, per interesse personale o per dispetto,

Cada uno de nosotros considera su propio mundo personal como una realidad.

Ognuno di noi considera il proprio mondo personale come la realtà.

- Está orgullosa de su talento.
- Ella es orgullosa de su propio talento.

È orgogliosa del proprio talento.

Un pueblo sin su propio idioma es sólo un pueblo a medias.

Un popolo senza la sua lingua è soltanto un mezzo popolo.

Y aunque esta nueva economía aún no tiene su propio libro de texto

E anche se questa nuova economia non ha ancora un "testo sacro",

CA: Y permiten que los empleados elijan su propio tiempo de vacaciones, y...

CA: Ma voi lasciate che i dipendenti stabiliscano da soli le loro ferie, e ...

Evitando la batalla con el propio Napoleón y apuntando solo a sus mariscales.

evitando la battaglia con Napoleone stesso e prendendo di mira solo i suoi marescialli.

Y comandaba su propio regimiento de artillería a la edad de 23 años.

e comandava il proprio reggimento di artiglieria all'età di 23 anni.

Que tenemos un sistema propio en nuestro cerebro y a través de nuestros cuerpos

che abbiamo un sistema nel nostro cervello e nel nostro corpo,

Permitió que el interés propio y la vanidad prevalecieran sobre la lealtad al Emperador.

lasciò che l'interesse personale e la vanità prevalessero sulla lealtà all'imperatore.

¿O tal vez una facción de su propio ejército le termine dando la espalda?

O forse una fazione del suo stesso esercito finirà dandogli le spalle?

Vemos la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio.

Abbiamo davanti agli occhi i vizi degli altri, mentre i nostri ci stanno dietro.

Porque ahora, en vez de tener que resolver mi propio odio y mi propia crueldad,

perché ora non era solo il mio odio e la mia crudeltà che dovevo risolvere,

La ballena y el elefante, ninguno capaz de desafiar al otro en su propio dominio.

La balena e l'elefante, nessuno dei due in grado di sfidare l'altro nel proprio dominio.

Fuerza por parte de un grupo que ostenta poder dentro del propio gobierno, normalmente el

forza per parte di un gruppo che sfoggia potere all'interno del proprio governo, normalmente

Bernadotte fue calificado de traidor por los partidarios de Napoleón, aunque no por el propio Napoleón.

Bernadotte è stato etichettato come un traditore dai sostenitori di Napoleone, anche se non da Napoleone stesso.

Pero el poder veneciano también vino a través de la negociación astuta y el interés propio

Ma il potere veneziano passava anche da astute negoziazioni e interesse personale.

Tal es la ferocidad del combate mano a mano que el propio Batu va bajo presión, con

Tale è la ferocia del combattimento corpo a corpo che Batu stesso viene messo sotto pressione, con

Todas las familias felices se parecen entre sí, cada familia infeliz lo es a su propio modo.

Le famiglie felici sono tutte simili, ogni famiglia infelice lo è a modo suo.

Antes del amanecer, le ordena a Shiban que vaya al oeste y vadee el río, mientras el propio

Prima della prima luce, ordina a Shiban cavalcare verso ovest e guado al fiume, mentre Subotai

Incluso se batió en duelo con su propio jefe de gabinete, a quien acusó de aceptar un soborno.

Ha anche combattuto un duello con il suo capo di stato maggiore, che ha accusato di aver preso una tangente.

Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.

Ogni individuo ha diritto di lasciare qualsiasi paese, incluso il proprio, e di ritornare nel proprio paese.

¡Es tan fácil ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el propio!

Facile vedere la pagliuzza nell'occhio di un altro ma non notare la trave nel proprio!

Después de la guerra, había sido reclutado por el ejército estadounidense para ayudar en su propio programa de cohetes.

Dopo la guerra, era stato reclutato dalle forze armate statunitensi per assistere il loro programma missilistico.

Río Duero , tropezó con el desastre en Salamanca: el propio Marmont fue una de las primeras bajas de la

fiume Douro , inciampò in un disastro a Salamanca: lo stesso Marmont fu una delle prime vittime della

Nos estamos asegurando de que nadie se esté aprovechando del pueblo americano para su propio interés a corto plazo.

Ci stiamo assicurando che nessuno si stia approfittando del popolo americano per un proprio guadagno a breve termine.

Un país que ignora su propio pasado, que no sabe absolutamente nada y no le importa saber nada, no puede tener un mañana.

Un paese che ignora il proprio ieri, di cui non sa assolutamente nulla e non si cura di sapere nulla, non può avere un domani.

Ella es una nueva voz en el coro de la humanidad, una nueva estrella, un individuo único, que posteriormente seguirá su propio camino.

È una nuova voce nel coro dell'umanità, una nuova stella, un individuo singolare, che più tardi andrà per la sua strada.

Los matemáticos son como algunos franceses: lo que usted diga a ellos se traducen en su propio idioma, y al instante es algo completamente diferente.

I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.

Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.

I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.

Me llamó la atención el hecho de que los proverbios en esperanto tienen una historia más antigua que el propio idioma hasta ahora, porque toman como fuente de traducción otros idiomas, que a la vez, usan los proverbios del latín y de la Biblia.

Ha attirato la mia attenzione sul fatto che i proverbi in esperanto hanno una storia che è più lunga della vita di questa lingua fino ad ora perché prendono come loro fonte la traduzione di altre lingue che, a loro volta, prendono i proverbi dal latino o dalla Bibbia.