Translation of "Contar" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Contar" in a sentence and their italian translations:

- ¿Podemos contar con vos?
- ¿Podemos contar contigo?

Possiamo contare su di te?

- ¿Sabes contar en italiano?
- ¿Podés contar en italiano?
- ¿Puedes contar en italiano?

- Sai contare in italiano?
- Sapete contare in italiano?
- Sa contare in italiano?
- Riesci a contare in italiano?
- Riuscite a contare in italiano?
- Riesce a contare in italiano?

Empieza a contar.

- Inizia a contare.
- Inizi a contare.
- Iniziate a contare.
- Comincia a contare.
- Cominci a contare.
- Cominciate a contare.

- Puedes contar con él.
- Se puede contar con él.
- Podéis contar con él.
- Podés fiarte de él.

- Puoi contare su di lui.
- Potete contare su di lui.
- Può contare su di lui.

¿Sabes contar en francés?

- Sapete contare in francese?
- Sai contare in francese?
- Tu sai contare in francese?
- Sa contare in francese?
- Lei sa contare in francese?
- Voi sapete contare in francese?

Puedes contar con ella.

- Puoi contare su di lei.
- Potete contare su di lei.

¿Debería contar las sílabas?

Dovrei contare le sillabe?

contar hasta cien.

So contare fino a cento.

Siempre puedes contar conmigo.

- Puoi sempre contare su di me.
- Potete sempre contare su di me.
- Può sempre contare su di me.

Él no sabe contar.

Non sa contare.

- ¿Puedo confiar en ti?
- ¿Puedo contar con vos?
- ¿Puedo contar contigo?

- Posso contare su di te?
- Posso contare su di voi?
- Posso contare su di lei?

- El muchacho puede contar hasta diez.
- El niño sabe contar hasta diez.

Il ragazzino sa contare fino a dieci.

- Este niño sabe contar hasta 20.
- Ese niño sabe contar hasta veinte.

- Quel bambino sa contare fino a venti.
- Quella bambina sa contare fino a venti.

La historia que necesitamos contar

La storia che dobbiamo raccontare

¿También puedes contar en italiano?

- Riesci anche a contare in italiano?
- Riesce anche a contare in italiano?
- Riuscite anche a contare in italiano?
- Sai anche contare in italiano?
- Sa anche contare in italiano?
- Sapete anche contare in italiano?

Siempre puedes contar con nosotros.

- Puoi sempre contare su di noi.
- Può sempre contare su di noi.
- Potete sempre contare su di noi.
- Si può sempre contare su di noi.

¡Sabía que podía contar contigo!

Sapevo che potevo contare su di te!

Se puede contar con él.

- Puoi contare su di lui.
- Tu puoi contare su di lui.

Contar mentiras es un arte.

Raccontare frottole è un'arte.

Siempre puedes contar con ellos.

- Si può sempre contare su di loro.
- Puoi sempre contare su di loro.
- Può sempre contare su di loro.
- Potete sempre contare su di loro.

Toby no sabe contar chistes.

- Toby non sa raccontare le barzellette.
- Toby non può raccontare le barzellette.
- Toby non riesce a raccontare le barzellette.

Y básicamente la manera de contar...

In sostanza, il modo in cui abbiamo raccontato questa serie...

Mi hijo todavía no sabe contar.

Mio figlio non sa ancora contare.

Tom espera contar con tu presencia.

- Tom spera di vederti lì.
- Tom spera di vedervi lì.
- Tom spera di vederla lì.

¿Te gustaría contar la siguiente historia?

- Vorresti raccontare la prossima storia?
- Vorreste raccontare la prossima storia?
- Vorrebbe raccontare la prossima storia?
- Ti piacerebbe raccontare la prossima storia?
- Vi piacerebbe raccontare la prossima storia?
- Le piacerebbe raccontare la prossima storia?

Lo obligué a contar la verdad.

L'ho obbligato a dire la verità.

Ese niño sabe contar hasta veinte.

Quel bambino sa contare fino a venti.

¿Puedes contar hasta 10 en chino?

Sai contare fino a dieci in cinese?

¿Quién va a contar las estrellas?

Chi conterà le stelle?

No puedes contar con su ayuda.

- Non puoi contare sul loro aiuto.
- Tu non puoi contare sul loro aiuto.
- Non può contare sul loro aiuto.
- Lei non può contare sul loro aiuto.
- Non potete contare sul loro aiuto.
- Voi non potete contare sul loro aiuto.

Tuve la idea de contar mi verdad,

L'idea era raccontare la mia verità,

Mi hijo puede contar hasta cien ahora.

- Mio figlio sa contare fino a cento ora.
- Mio figlio sa contare fino a cento adesso.
- Mio figlio riesce a contare fino a cento ora.
- Mio figlio riesce a contare fino a cento adesso.

Él se deshonró al contar una mentira.

- Si è disonorato dicendo una bugia.
- Si disonorò dicendo una bugia.

- ¿Puedo confiar en ti?
- ¿Puedo contar contigo?

Posso contare su di te?

Ella puede contar del uno al diez.

- Sa contare da uno a dieci.
- Lei sa contare da uno a dieci.
- Riesce a contare da uno a dieci.
- Lei riesce a contare da uno a dieci.

A Tom le gusta contar chistes verdes.

- A Tom piace raccontare le barzellette sporche.
- A Tom piace raccontare le battute sporche.
- A Tom piace raccontare le barzellette sconce.
- A Tom piace raccontare le battute sconce.

Mi hijo ya sabe contar hasta cien.

Mio figlio sa già contare fino a cento.

Tom sabe que puede contar con Mary.

- Tom sa che può contare su di Mary.
- Tom sa di poter contare su di Mary.
- Tom sa di potere contare su di Mary.

Tom sabía que podía contar con Mary.

Tom sapeva di poter contare su di Mary.

¿Me puede contar más acerca de Boston?

Potete raccontarmi di più su Boston?

- Puedes confiar en él.
- Puedes contar con él.
- Se puede confiar en él.
- Se puede contar con él.

Ci si può fidare di lui.

Pero aquí está lo que les quiero contar,

Ma voglio dirvi una cosa,

Es una historia que algunas personas decidieron contar.

è una storia che alcune persone hanno deciso di raccontare;

La arquitectura es el arte de contar historias.

L'architettura è l'arte di raccontare storie.

Podemos contar con él por la ayuda financiera.

- Possiamo contare su di lui per un aiuto finanziario.
- Noi possiamo contare su di lui per un aiuto finanziario.

Sin contar el portugués, solo conozco el esperanto.

- Non contando il portoghese, conosco solo l'esperanto.
- Non contando il portoghese, conosco soltanto l'esperanto.
- Non contando il portoghese, conosco solamente l'esperanto.

No deberías contar con la ayuda de otros.

Non devi contare su un aiuto esterno.

A mi mamá le gustaba mucho contar anécdotas.

A mia mamma piaceva molto raccontare barzellette.

- Puedes contar con ella.
- Uno puede fiarse de ella.

- Puoi contare su di lei.
- Potete contare su di lei.

Se lo puedo contar todo a mi mejor amigo.

Posso dire tutto al mio migliore amico.

Y, contra viento y marea, vivió para contar la historia,

e, contro ogni probabilità, è sopravvissuto per raccontarle,

- Puedes siempre confiar en Tom.
- Siempre puedes contar con Tom.

- Puoi sempre contare su Tom.
- Puoi sempre fare affidamento su Tom.
- Potete sempre contare su Tom.
- Può sempre contare su Tom.
- Potete sempre fare affidamento su Tom.
- Può sempre fare affidamento su Tom.

- Te lo voy a contar todo.
- Voy a contártelo todo.

Sto per raccontarvi tutto.

Te voy a contar el resto de la historia mañana.

- Ti dirò il resto della storia domani.
- Vi dirò il resto della storia domani.
- Le dirò il resto della storia domani.

A Muiriel se le da muy bien contar historias inventadas.

Muiriel è molto brava nel raccontare storie inventate.

- Se puede confiar en él.
- Se puede contar con él.

Si può fare affidamento su di lui.

Hoy les voy a contar sobre la investigación que estoy realizando,

Vi parlerò di alcune ricerche che sto conducendo,

Quieren contar con todas las habilidades que necesitarán para el futuro.

E vogliono avere tutte le competenze che gli serviranno per il futuro.

- Te voy a contar una historia.
- Voy a contarte una historia.

Ti racconterò una storia.

Hay más estrellas en el cielo de las que puedo contar.

- Ci sono più stelle in cielo di quante io ne possa contare.
- Nel cielo ci sono più stelle di quante io riesca a contare.

Ella sólo tiene dos años, pero ya sabe contar hasta 100.

Ha solo due anni, ma sa già contare fino a cento.

Si quiero contar la historia de nuestras luchas en la vida moderna,

Se volessi raccontare la storia delle difficoltà moderne,

¿Puede haber una computadora lo suficientemente inteligente como para contar un chiste?

- Può esserci un computer abbastanza intelligente da raccontare una barzelletta?
- Ci può essere un computer abbastanza intelligente da raccontare una barzelletta?
- Può esserci un computer abbastanza intelligente da raccontare una battuta?
- Ci può essere un computer abbastanza intelligente da raccontare una battuta?

Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien.

- Lei ha solo due anni ma è capace a contare fino a 100.
- Ha solo due anni, ma sa già contare fino a cento.

En un minuto te voy a contar la historia de mi vida.

- Tra un minuto ti dirò la storia della mia vita.
- Tra un minutò vi dirò la storia della mia vita.

Es contar una historia sobre la identidad de las personas que viven en esa cabaña.

sta raccontando una storia sull'identità delle persone che ci vivono.

¿Podría su superficie llena de cicatrices contar la historia del sistema solar primitivo y, a su vez, ayudarnos a

La sua superficie sfregiata potrebbe raccontare la storia del primo sistema solare e, a sua volta, aiutarci a

- Te voy a contar una historia.
- Os contaré una historia.
- Le contaré una historia.
- Voy a contarte una historia.

- Ti racconterò una storia.
- Vi racconterò una storia.
- Le racconterò una storia.

Incluso si me equivoco, puedo tener a alguien con quién contar, que estará ahí siempre y que no me dará la espalda.

Anche se sbaglio, posso avere qualcuno su cui contare, che ci sarà sempre e che non mi volterà le spalle.

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?

Uno dei motivi per il quale Twitter è così popolare in Giappone è una caratteristica stessa del giapponese: il giapponese usa gli ideogrammi che permettono di convogliare più informazioni in 140 caratteri rispetto alle altre lingue, senza considerare il cinese. Tra l-altro, la versione giapponese di questa frase è scritta con esattamente 140 caratteri. Quanti caratteri ci vogliono in altre lingue?