Translation of "Hijas" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Hijas" in a sentence and their italian translations:

- Él tiene tres hijas.
- Tiene tres hijas.

Ha tre figlie.

- Ustedes son hijas de ella.
- Vosotras sois sus hijas.
- Sois sus hijas.

Voi siete le sue figlie.

Tengo dos hijas.

Ho due figlie.

Tenemos dos hijas.

- Abbiamo due figlie.
- Noi abbiamo due figlie.

Tienen dos hijas.

- Hanno due figlie.
- Loro hanno due figlie.

Tenemos tres hijas.

- Abbiamo tre figlie.
- Noi abbiamo tre figlie.

Tengo tres hijas.

- Ho tre figlie.
- Io ho tre figlie.

Ellos tienen hijas gemelas.

Loro hanno figlie gemelle.

Él tiene tres hijas.

Ha tre figlie.

Él tiene dos hijas.

- Ha due figlie.
- Lui ha due figlie.

Tom tiene tres hijas.

Tom ha tre figlie.

- Tenemos dos hijos y dos hijas.
- Tenemos dos hijas y dos hijos.

- Abbiamo due figlie e due figli.
- Noi abbiamo due figlie e due figli.

Sus hijas quieren ser abogadas.

Sua figlia vuole fare l'avvocato.

Esas tres son sus hijas.

Loro tre sono le sue figlie.

Ustedes son hijas de ella.

Voi siete le sue figlie.

- Él tiene un hijo y dos hijas.
- Tiene un hijo y dos hijas.

- Lui ha un figlio e due figlie.
- Ha un figlio e due figlie.

Ella tiene marido y dos hijas.

- Ha un marito e due figlie.
- Lei ha un marito e due figlie.

Tengo dos hijos y dos hijas.

Ho due figli e due figlie.

Sus dos hijas son muy bellas.

Le sue figlie sono entrambe molto belle.

Tiene un hijo y dos hijas.

- Ha un figlio e due figlie.
- Lei ha un figlio e due figlie.

Tenemos dos hijas y un hijo.

- Abbiamo due figlie e un figlio.
- Noi abbiamo due figlie e un figlio.

Tom y María tienen tres hijas.

Tom e Mary hanno tre figlie.

Tenemos dos hijas y dos hijos.

- Abbiamo due figlie e due figli.
- Noi abbiamo due figlie e due figli.

Todas las hijas del rey eran hermosas.

Tutte le figlie del re erano belle.

Estas madres y padres e hijos e hijas

Queste madri e padri e figli e figlie

Mis hijas han pasado por todos mis experimentos.

I miei poveri figli sono stati oggetto delle mie sperimentazioni.

Si Uds. son como yo o como mis hijas,

Se somigliate almeno un po' a me e alle mie figlie,

Lise puede pagar la escuela de sus dos hijas

può pagare la retta scolastica alle due figlie,

CS: Me alegra que hayas criado a tus hijas,

CS: Sono contenta che citi tua figlia,

Había una vez un rey que tenía tres hijas.

C'era una volta un re che aveva tre figlie.

Con mis tres hijos, mi hijo y mis dos hijas,

con i miei tre figli, mio figlio e le mie due figlie,

Para mis hijas, Lipsi y Greta, fue la semana pasada.

Per le mie figlie, Lipsi e Greta, è stato settimana scorsa.

Crearán un mundo mucho más justo para sus hijas y nietas.

creerete un mondo molto più giusto per le vostre figlie e le vostri nipoti.

Mi madre tuvo siete hijos y cuatro hijas. Tenía cinco hermanas.

Mia madre ha avuto sette figli e quattro figlie. Aveva cinque sorelle.

¿Generalmente quién visita más a sus padres, los hijos o las hijas?

Generalmente chi visita di più i propri genitori, i figli o le figlie?

Él tiene tres hijas. Una está casada, pero las otras dos no.

Lui ha tre figlie; una è sposata, ma non le altre.

- Ella está casada y tiene dos niñas.
- Ella tiene marido y dos hijas.

- Ha un marito e due figlie.
- Lei ha un marito e due figlie.

Por ejemplo, también se ha visto varias veces saliendo por Madrid a una de las hijas del

Per esempio, altrettanto si è potuto notare varie volte uscendo per Madrid ad una delle figlie del

América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?