Translation of "Circunstancias" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Circunstancias" in a sentence and their italian translations:

Empujado por circunstancias externas".

da circostanze esterne."

Las circunstancias han cambiado.

Le circostanze sono cambiate.

Sin importar las circunstancias externas?

a prescindere dalle circostanze esterne?

En todo tipo de circunstancias:

di quasi morte:

Actuación valiente, en circunstancias desesperadas.

un'esibizione coraggiosa, in circostanze disperate.

Tom murió en extrañas circunstancias.

Tom è morto in strane circostanze.

La gente y las circunstancias externas.

sulle persone e le circostanze.

Entonces, aunque las circunstancias sean perfectas,

allora troveremo impossibile essere felici,

Nuestra felicidad siempre dependerá de las circunstancias.

Starà ai capricci delle circostanze.

Sin importar la gente o las circunstancias.

a prescindere dalle persone e dalle circostanze.

Sus circunstancias fueron sombrías, pero él sobrevivió.

Le sue condizioni erano desolanti, ma sopravvisse.

Bajo las circunstancias, la bancarrota es inevitable.

Sotto le circostanze, la bancarotta è inevitabile.

Si él pudo hacerlo en dichas circunstancias,

Se lui ha avuto questo risultato in quel contesto,

En tales circunstancias competir es muy complejo.

In tali condizioni è molto difficile competere.

Que cuando ya no podemos cambiar nuestras circunstancias,

che quando non possiamo più cambiare le nostre condizioni,

Las circunstancias nos obligaron a decir la verdad.

Le circostanze ci hanno costretto a dire la verità.

Al infierno con las circunstancias; Yo creo oportunidades.

Al diavolo le circostanze, io creo opportunità.

Bajo estas circunstancias, no puedo aceptar la oferta.

A queste condizioni non posso accettare l'offerta.

Ella esperaba una vida más relajada, pero bajo las circunstancias eso era imposible.

- Avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.
- Lei avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.

Francés, ruso y prusiano ... desertando o siendo expulsado de los tres en circunstancias dudosas.

francese, russo e prussiano ... disertando o essendo cacciato da tutti e tre in circostanze dubbie.

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.