Translation of "Calidad" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Calidad" in a sentence and their italian translations:

Prefiero calidad a cantidad.

Preferisco la qualità alla quantità.

Lo pesamos, controlamos la calidad,

dove li pesiamo, controlliamo la qualità,

¿Tienes algunos de mejor calidad?

Ne avete di qualità migliore?

Tom hace trabajos de calidad.

Tom fa un lavoro di qualità.

- La calidad de la traducción ha mejorado.
- La calidad de la traducción mejoró.

- La qualità della traduzione è migliorata.
- La qualità di traduzione è migliorata.

Ofreciéndoles una educación secundaria de calidad

e una buona educazione di scuola secondaria,

Y luego editado, con excelente calidad.

e poi montato, in ottima qualità.

La calidad del arroz está empeorando.

La qualità del riso sta peggiorando.

- Mejoramos la cualidad.
- Mejoramos la calidad.

Abbiamo migliorato la qualità.

Si quieres calidad, paga por ella.

- Se vuoi della qualità, pagala!
- Se volete della qualità, pagatela!
- Se vuole della qualità, la paghi!

A través de educación gratuita y de calidad,

attraverso istruzione gratuita e di qualità,

Porque la calidad del aire es muy mala

a causa della pessima qualità dell'aria

Entonces, si evaluamos la calidad en términos metacognitivos,

Quando si dà un giudizio sulla qualità in modo metacognitivo,

Es barato, pero no es de buena calidad.

- È economico, ma non è di alta qualità.
- È economica, ma non è di alta qualità.
- È economico, però non è di alta qualità.
- È economica, però non è di alta qualità.

- El precio es bajo, pero la calidad no es muy buena.
- Es barato, pero la calidad no es muy buena.

Il prezzo è buono ma purtroppo la qualità no.

Este nuevo tratamiento tendrá la misma calidad y eficiencia

Questo nuovo trattamento avrà la stessa qualità ed efficienza

En general, los consumidores prefieren cantidad a la calidad.

In generale, i consumatori preferiscono la quantità alla qualità.

La cámara de mi celular es de bajísima calidad.

La fotocamera del mio telefono è molto scadente.

Esto no puede dejar de afectar a la calidad.

Ciò non può che influire sulla qualità.

Las escuelas con menos recursos tienen equipos de menor calidad,

Le scuole con minori risorse hanno attrezzature peggiori,

Por lo que cuanto peor sea la calidad del sueño,

E minore è la qualità del sonno,

Esta novela suya es de inferior calidad a la anterior.

- Questo suo romanzo è inferiore al precedente.
- Questo suo romanzo è inferiore a quello precedente.

Lo que queremos en Tatoeba son traducciones de buena calidad.

Traduzioni di qualità - ecco quello che vogliamo vedere su Tatoeba.

Es la calidad y no la cantidad lo que importa.

È la qualità che conta, non la quantità.

Nuestros marcos son de calidad y no artículos de baja calidad. Los anteojos de este tipo son considerablemente más caros en cualquier tienda óptica.

Si tratta di una montatura di qualità non di un prodotto economico. Il prezzo di occhiali di questo genere è notevolmente più alto in qualsiasi negozio di ottica.

Pero el impacto en la calidad del aire está ya aquí.

ma gli impatti sulla qualità dell'aria esistono già.

El precio es bajo, pero la calidad no es muy buena.

- Il prezzo è basso, ma la qualità non è molto buona.
- Il prezzo è basso, però la qualità non è molto buona.

Quienes sufren de mala calidad del sueño normalmente tratarán de dormir más,

Le persone con una scarsa qualità di sonno solitamente dormono di più;

Creamos un sistema de apoyo a la decisión de calidad del aire

abbiamo creato un DSS sulla qualità dell'aria

Y es la calidad combinada de estas ondas cerebrales del sueño profundo

Ed è la qualità combinata di queste onde cerebrali del sonno profondo

La felicidad de tu vida depende de la calidad de tus pensamientos.

La felicità della tua vita dipende dalla qualità dei tuoi pensieri.

Con una sola fotografía, se obtiene una imagen nítida y de alta calidad

In un unico scatto si cattura un'immagine bella, fresca e profonda

Y la comodidad supera a la calidad en la búsqueda por la rapidez.

e nella nostra ricerca di velocità, preferiamo la comodità alla qualità.

En particular el sueño profundo y de calidad que mencioné hace un momento.

specialmente la qualità di quel sonno profondo di cui vi parlavo.

- Cualidad es más importante que cantidad.
- La calidad es más importante que la cantidad.

La qualità è più importante della quantità.

La impresión es de una calidad extremadamente alta y también hay una variedad de opciones de encuadre.

La stampa è di altissima qualità e c'è anche una vasta gamma di opzioni di inquadratura.

Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de sus contenidos.

I media discutono la libertà di stampa, ma non la qualità del suo contenuto.

Los avances en la ciencia, la tecnología y otras áreas de la sociedad, en los últimos 100 años, aportaron a la calidad de vida tanto ventajas como desventajas.

Avanzamenti in scienza e tecnologia e altre aree della società negli ultimi 100 anni hanno portato alla qualità di vita sia vantaggi che svantaggi.